Diskussion:Hel (Halbinsel)
Name
[Quelltext bearbeiten]Offenbar gibt es mindestens zwei ähnliche Namen für die Halbinsel: Hel und Hela. Leider wird darauf in dem Artikel nicht eingegangen und verwirrenderweise wird mal der eine und mal der andere dieser beiden Namen verwendet. Das sollte erklärt werden. Brudersohn, 09. April 2007 / 14:42 CEST
Nein die Halbinsel heiß auf Deutsch Hela und auf Polnisch Hel --79.216.251.132 19:34, 16. Sep. 2009 (CEST)
Da dies ein deutschsprachiger Artikel ist und es für die Halbinsel einen deutschen Namen gibt, sollte Hela hier auch Hela genannt werden. - Warschau heißt ja (für uns) auch Warschau, und Moskau Moskau, etc? - CJB --79.245.169.202 11:57, 19. Mär. 2010 (CET)
- siehe Wikipedia:Namenskonventionen#Anderssprachige Gebiete -...Sicherlich Post 17:14, 19. Mär. 2010 (CET)
Aber es macht doch sowieso keinen Sinn, eine Übersetzung von Hel in Hela vorzunehmen, wenn der deutsche Name ohnehin Putziger Nehrung und eben weder Halbinsel Hel bzw. Hela lautet. (nicht signierter Beitrag von 83.4.160.254 (Diskussion) 19:34, 5. Aug. 2010 (CEST))
- Auf deutscg heißt sie Sowohl Putziger Nehrung (bezogen auf den Ort Putzig) oder Halbinsel Hela, bezogen auf den Ort Hela. Es gibt übrigens noch dass Putziger Wiek, das ist die Bucht zwischen der Halbinsel und dem "Festland". Für den Nehrungsbegriff spricht, dass es in West- und Ostüreußen noch die Frische Nehrung und die Kurische Nehrung gibt. Es scheint übrigens so, dass die Halbinsel zumindest in den 1920er und 30er Jahren überwiegend 'Halbinsel Hela' genannt wurde. Meine Oma bezeichnete die so und auch auf Landkarten wird sie meist so bezeichnet. Da die Halbinsel auf polnisch Półwysep Helski heißt, macht in der Tat der Mix Halbinsel Hel gar keinen Sinn! D.h. Artikel umbenennen in Halbinsel Hela Flk-Brdrf (Diskussion) 21:50, 16. Jan. 2014 (CET)
- wie schon fast vier jahren; siehe Wikipedia:Namenskonventionen. Der ort heißt danach in der deutschen Wikipedia Hel, damit folgt auch die Halbinsel diesem Schema. An den Namenskonventionen hat sich diesbezüglich in den letzten vier jahren nichts geändert ...Sicherlich Post 22:02, 16. Jan. 2014 (CET)
- Aber darum geht es ja: die Mixtur aus deutsch Halbinsel und polnisch Hel ist Blödsinn. Will da mal wieder jemand politisch überkoreckt sein? Hel ist übrgens der Ort, nicht die Halbinsel. Ich gehe mal davon aus, ich spreche kein polnisch, dass Półwysep Helski "Helaische Halbinsel" oder so richtiger übersetzt wäre. Jedenfalls ist der Satz: Die Halbinsel Hel (polnisch: Półwysep Helski, Mierzeja Helska, kaschubisch: Hélskô Sztremlëzna, deutsch Halbinsel Hela oder Putziger Nehrung) in sich sachlich unlogisch: in welcher Sprache heißt die Halbinsel denn nun "Halbinsel Hela"???Flk-Brdrf (Diskussion) 22:28, 16. Jan. 2014 (CET)
- Flughafen Zielona Góra-Babimost, Landschaftsschutzpark Łagów, Białowieża-Urwald uvm. ... die NKs begründen das faktisch auch. der Begriff (hier Hela) ist nicht mehr im Sprachgebrauch. daher wird der Ort Hel genannt. und da Halbinsel nun durchaus deutschem sprachgebrauch entspricht wird es halt Halbinsel Hel ... kann man doof finden oder auch nicht
- bei strenger auslegung der NKs müsste man wohl sogar Mierzeja Helska als Lemma nehmen .oO
- ...Sicherlich Post 09:21, 17. Jan. 2014 (CET)
- Die Frage, die sich dann aber stellt ist, ob der Begriff "Halbinsel" Teil des Namens und damit des Lemmas ist. Es heisst ja auch nicht "Insel Mallorca", sondern eher "Mallorca ist eine Insel" oder als Lemma "Mallorca (Insel)", wenn es neben der Insel noch was anderes gaebe, was Mallorca heisst. In diesem konkreten Fall musste der Artikel also Hel (Halbinsel) heissen, so wie das bei irland der Fall ist: vgl.: Irland und Irland (Insel) Im Uebrigen sehe ich aber keinen Grund warum da nicht der deutsche Begriff per se verndet wird. Die is ja mittlerweile auch bei den benachbarten Halbinseln, Frische Nehrung und Kurische Nehrung der Fall. Warum man sich bei der Putziger Nehrung damit so schwer tut, erschliesst sich mir nicht. Flk-Brdrf (Diskussion) 11:54, 17. Jan. 2014 (CET)
- im grunde ist das schwer tun andersrum :) - formal, den NKs folgend, müssten wohl Frische Nehrung und Kurische Nehrung verschoben werden. ... hat aber bisher keiner angefasst, sprich status quo :) ... wenn du das "paket" aufmachst, dann wäre das ggf. die Konsequenz ...
- Das die NKs für solch geographische objekte viele nicht glücklich machen ist fakt. aber eine alle glücklich-machene Lösung hat noch keiner gehabt.
- ...Sicherlich Post 12:42, 17. Jan. 2014 (CET)
- Das Gleichsetzen mit Frischer und Kurischer Nehrung hinkt. Das ist der Term Nehrung klar ein Teil des Eigennamnes, (wie z.B. bei Holsteinische Schweiz), Frische und Kurische sind ja Adjektive. Der Satz: die Nehrung vor dem Kurischen Haff heißt Kurische Nehrung macht Sinn. Der Satz: die Halbinsel vor dem Putziger Wiek heisst Halbinsel Hel dagegen nicht.
- Ein weiteres Argument: es gibt in Mecklenburg die Halbinsel Darß aber eben nicht die Halbinsel Darß Flk-Brdrf (Diskussion) 16:33, 17. Jan. 2014 (CET)
- also ob Hel (Halbinsel) besser ist; k.A. da sehe ich so oder so keinen Hinderungsgrund. wobei dann vermutlich Hel (Nehrung) korrekter wäre!? ...Sicherlich Post 17:15, 17. Jan. 2014 (CET) streng nach den NKs müsste man bspw. Frische Nehrung wohl nach Mierzeja Wiślana oder Weichselnehrung oder sowas verschieben :P
- Da im Polnischen nur der Ort Hel heißt und es kein weiteres geografisches Objekt dieses Namens gibt, kann WP nicht eine Halbinsel erfinden, die exakt wie die Stadt heißt, nur weil die deutschen Bezeichnungen übereinstimmen. Genauso falsch wäre es, aus der Zatoka Gdańska eine Bucht Gdańsk oder eine Bucht Danzig zu machen. Es gibt ja auch keine Bucht Lübeck, einen See Genf oder eine Republik Weimar. Hier hat wohl die prinzipielle Austauschbarkeit der Begriffsbildung im Deutschen (vgl. Neustädtischer Kreis und Landkreis Neustadt) Pate gestanden. Sie schematisch auf polnische Verwaltungsbezeichnungen auszudehnen, ist schon fragwürdig, bei einer Halbinsel funktioniert es jedenfalls gar nicht.Ememaef (Diskussion) 12:44, 23. Okt. 2019 (CEST)
- also ob Hel (Halbinsel) besser ist; k.A. da sehe ich so oder so keinen Hinderungsgrund. wobei dann vermutlich Hel (Nehrung) korrekter wäre!? ...Sicherlich Post 17:15, 17. Jan. 2014 (CET) streng nach den NKs müsste man bspw. Frische Nehrung wohl nach Mierzeja Wiślana oder Weichselnehrung oder sowas verschieben :P
- Die Frage, die sich dann aber stellt ist, ob der Begriff "Halbinsel" Teil des Namens und damit des Lemmas ist. Es heisst ja auch nicht "Insel Mallorca", sondern eher "Mallorca ist eine Insel" oder als Lemma "Mallorca (Insel)", wenn es neben der Insel noch was anderes gaebe, was Mallorca heisst. In diesem konkreten Fall musste der Artikel also Hel (Halbinsel) heissen, so wie das bei irland der Fall ist: vgl.: Irland und Irland (Insel) Im Uebrigen sehe ich aber keinen Grund warum da nicht der deutsche Begriff per se verndet wird. Die is ja mittlerweile auch bei den benachbarten Halbinseln, Frische Nehrung und Kurische Nehrung der Fall. Warum man sich bei der Putziger Nehrung damit so schwer tut, erschliesst sich mir nicht. Flk-Brdrf (Diskussion) 11:54, 17. Jan. 2014 (CET)
- Anscheinend sind diejenigen, die stur und stereotyp auf die Namenskonventionen der Wikipedia verweisen nicht des Denkens fähig, denn dort steht auch der folgende Satz:
- "Also bitte: denken, nicht nur stur am Wortschatzlexikon festmachen. Im Zweifel bieten sich Diskussionen an."
- Diesbezüglich insofern mein Beileid. --2A02:2455:CE1:E600:B4BD:7B94:722C:AAB6 21:12, 24. Jun. 2023 (CEST)
- Aber darum geht es ja: die Mixtur aus deutsch Halbinsel und polnisch Hel ist Blödsinn. Will da mal wieder jemand politisch überkoreckt sein? Hel ist übrgens der Ort, nicht die Halbinsel. Ich gehe mal davon aus, ich spreche kein polnisch, dass Półwysep Helski "Helaische Halbinsel" oder so richtiger übersetzt wäre. Jedenfalls ist der Satz: Die Halbinsel Hel (polnisch: Półwysep Helski, Mierzeja Helska, kaschubisch: Hélskô Sztremlëzna, deutsch Halbinsel Hela oder Putziger Nehrung) in sich sachlich unlogisch: in welcher Sprache heißt die Halbinsel denn nun "Halbinsel Hela"???Flk-Brdrf (Diskussion) 22:28, 16. Jan. 2014 (CET)
- wie schon fast vier jahren; siehe Wikipedia:Namenskonventionen. Der ort heißt danach in der deutschen Wikipedia Hel, damit folgt auch die Halbinsel diesem Schema. An den Namenskonventionen hat sich diesbezüglich in den letzten vier jahren nichts geändert ...Sicherlich Post 22:02, 16. Jan. 2014 (CET)
Etymologie ?
[Quelltext bearbeiten]Was bedeutet der Name Hela, und aus welcher Sprache stammt er? Dazu müßte es aus deutscher Zeit umfangreiche Literatur geben und wahrscheinlich sogar mehrere Ansätze. --- 130.133.155.69 15:02, 3. Mai 2017 (CEST) ---
Exklave?
[Quelltext bearbeiten]Es ist aus dem Artikel nicht zu erkennen, warum er auch in die Kat. "Exklave" einsortiert ist. Oder ist das ein Fehler? --ARBEO 19:05, 13. Nov. 2007 (CET)
Ich finde es nicht hilfsberberechtigt da ...das angegebene such object etwas anderes als die fermeindliche andwort !!
Umweltverschmutzung und Landversiegelung
[Quelltext bearbeiten]Es waere gut einen abschnitt ueber die zunehmende Umweltverschutzung und die massive Landversiegelung durch den Bau von Hafenanlagen und neuen Gebauden hinzuzufuegen. (nicht signierter Beitrag von 80.52.224.106 (Diskussion) 16:02, 21. Jul 2011 (CEST))
Umweltzerstörung, Straßenausbau, Waldrückgang
[Quelltext bearbeiten]Ich war von 11.05.12 bis 04.05.12 auf Hel. Mein davorliegender letzter Besuch liegt drei Jahre zurück. Wie ich feststellte sind zahlreiche Veränderungen eingetreten: Starker Ausbau von Verehrswegen aller Art. Tankstellenbau, Erweiterungen von Parkplätzen, Jetskiberieb, Powerbootbetrieb, neue Surfschulen, Rückdrängung von Waldflächen, hohe Ausbreitung von Möven, zahllose neue Häuser, Supermärkte, Hotels. Sportplätzen usw.
Die Beschreibung der Insel hier im Wikipedia-Artikel sowie die Bilder ensprechen nur noch teilweise der Realität. Die Umweltsituation hat sich erheblich verschlechtert, die Bedrohungen für Flora und Fauna erscheinen mir sehr stark. Auf Hel ist nach meiner Ansicht eine schwere Problemsituation entstanden.
Ich möchte aber nicht einfach an dem Wiki-Artikel rumbasteln und bitte die Artikelautoren einen Absatz mit Hinweis auf die Umweltproblematik einzufügen. Zahlreiches selbst erstellte Fotos mit Umweltschäden kann ich bei Bedarf zur Verfügung stellen. --146.52.80.12 19:43, 19. Jun. 2012 (CEST)
- Hast du Quellen? Dann bist du recht herzlich eingeladen den Artikel zu aktualisieren! Aber siehe Wikipedia:Quellen, persönliche Erfahrungsberichte reichen nicht aus! ... Bilder sind natürlich auch willkommen. Siehe Wikipedia:Bilder. Wenn du hilfe bei Bearbeiten brauchst meld dich einfach hier, lies Wikipedia:Erste Schritte oder probier einfach :D ...Sicherlich Post 19:50, 19. Jun. 2012 (CEST)
besser die artikelautoren oder polnische mitmenschen verwalten diesen artikel Ich bin einer von ganz, ganz wenigen Deutschen der die Insel besucht. Es gibt aber zahllose in Deutschland lebende Polen welche jedes Jahr nach Hel reisen. Es wäre um Welten besser wenn ein Pole diesen Artikel betreut. Ich spreche kein Polnisch, kann also selbstverständlich KEINE Quellen angeben. Polen können auch die Hintergründe der schlimme Umweltzerstörung besser erklären. Wir Deutschen sollten uns nicht immer in alles reinhängen ich empfinde es als Fauxpas einfach in dem Artikel rumzuschreiben. --146.52.80.12 13:37, 21. Jun. 2012 (CEST)
- hu? Die deutsche Wikipedia von Polen geschrieben? Sorry, aber das ist recht unrealistisch und auch unnötig. Die Frage ist sogar, ob dann nicht die gefahr besteht, dass der neutrale Standpunkt nicht eingehalten wird, denn wer schreibt schon gern im "Ausland" über "sein" Land schlechtes. ...Sicherlich Post 15:05, 21. Jun. 2012 (CEST)
Geschichtliches
[Quelltext bearbeiten]Lese ich sonst nichts außer dem Namen „Hela“? Habe ich folgende Frage: Las ich einmal etwas von: ,,Um 04:45 hätten Deutsche am 1.9.1939 jene Halbinsel angegriffen? Hätte das sonst jemand auch gelesen? Könnte er das bestätigen? Fänden wir wo Belege dazu? Wo die genauesten?
Danziger Bucht zu groß?
[Quelltext bearbeiten]Es steht im Artikel:
- "Im Gegensatz zur Frischen und zur Kurischen Nehrung war aber die dahinter liegende Danziger Bucht zu groß, als dass sie wie ein Haff fast vollständig von der Ostsee hätte abgetrennt werden können."
Das ist aus meiner Sicht falsch. Die Daniger Bucht, besser gesagt das Putziger Wiek sind nicht größer als die frühere "Kurische Bucht". Vielmehr ist es so, dass der Prozess der Bildung der Ausgleichsküste noch nicht abgeschlossen ist, Beleg: hierFlk-Brdrf (Diskussion) 22:41, 16. Jan. 2014 (CET)
- Genau dieser Punkt ist mir auch aufgestoßen, zumal weiter oben sogar erwähnt wird, dass sie deutlich kürzer ist. Erdgeschichtlich hatte sie genau so lange Zeit wie die beiden anderen zur Bildung. Deshalb bleibt eigentlich nur, dass sie viel mehr Material benötigt, weil die Bucht tiefer ist als die anderen. Ich bin auf den Artikel gestoßen, weil ich wissen wollte, ob sie weiter wächst und wie schnell, denn offensichtlich ist der Prozess nicht abgeschlossen. --2003:F7:7F11:FA00:21D5:E357:2AEA:EF2C 02:49, 6. Feb. 2024 (CET)
Deutschordensstaat Preußen
[Quelltext bearbeiten]Was ist denn das für ein Unsinn? "Deutschordensstaat Preußen", so einen Staat hat es nie gegeben. 1309 schon mal gar nicht.... (nicht signierter Beitrag von 85.179.161.49 (Diskussion) 17:56, 29. Mai 2016 (CEST))