Diskussion:Henry Lee III
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Anmerkungen
[Quelltext bearbeiten]Exzellenter Artikel, aber soll es wirklich heißen: "Der Anhänger der Föderalisten saß er auch" und nicht "Als..." wie es schon mal editiert wurde? so ergibt es jedenfalls nicht viel Sinn. Außerdem bin ich auf das Problem gestoßen, dass die Stelle mit den "drei Kavallerie- und eine Schützen-Kompanie" missverständlich sein kann.
- Na, exzellent nicht, aber doch lesenswert. Es ging mir um die "Als"-Doppelung, da der nächste Satz ebenfalls so beginnt. Das letztgenannte Problem erledigt sich dadurch, dass es drei Kavalleriekompanien und eine Schützenschwadron, also höchstens zwei Züge Infanteristen heißen muss. CU --Herrick 08:39, 2. Jun 2005 (CEST)