Diskussion:Herr Christ, der einig Gotts Sohn
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von Rabanus Flavus in Abschnitt Verschiedene Textversionen
Verschiedene Textversionen
[Quelltext bearbeiten]Die abgedruckte Version des Textes stimmt nicht mit der aus dem Waltherschen Gesangbüchlein von 1524 ueberein (siehe unten). Es wurde im Oktober einmal angepasst, aber wieder rueckgaengig gemacht. Offenbar hat der Text spaetere Aenderungen erfahren, die in den meisten heutigen Gesangbuechern so auch uebernommen worden sind. Im Original lautet aber die zweite Strophe:
(2) für uns ein Mensch geboren / im letzten Teil der Zeit, / der Mutter unverloren / ihr jungfräulich Keuschheit, / den Tod für uns zerbrochen, / den Himmel aufgeschlossen, / das Leben wiederbracht:
Vielleicht sollte man neben der modernisierten auch die urspruengliche Version in den Artikel aufnehmen?
- Das ist ein Wiki. Fühl dich also frei alles was du möchtest auch zu tun ;) --Das Ed 11:50, 29. Jan. 2010 (CET)
- Die Originalzeile steht ja nun drin und ihre Abänderung zur rezipierten Fassung wird diskutiert - etwas zu wertend, wie ich finde. Und wenn schon, sollte auch erwähnt werden, dass die Originalzeile grammatisch einfach nicht funktioniert, standarddeutsch nicht, aber auch frühneuhochdeutsch nicht. Die zweite Strophe listet ja lauter Partizipien auf, die man grammatisch auf das "er ist" der ersten Strophe beziehen muss. Das ist mit den letzten drei davon schon schwierig, weil es dafür "er hat" statt "er ist" heißen müsste. Aber mit "verloren", von der Mutter bzw. ihrer Jungfräulichkeit ausgesagt, funktioniert es überhaupt nicht. Ohne irgendeine Änderung ist diese Strophe, mit Verlaub, ein grammatischer Betriebsunfall. Das hatten die Revisoren sicherlich im Sinn und nicht die Ausmerzung der Jungfrauengeburt, die ja in genügend anderen altlutherischen Kirchenliedern bis heute besungen wird. --Rabanus Flavus (Diskussion) 23:01, 24. Mai 2022 (CEST)
- Hab's mal geändert. --Rabanus Flavus (Diskussion) 23:21, 24. Mai 2022 (CEST)