Diskussion:Himno Nacional Argentino

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 10 Jahren von Jan Eduard in Abschnitt Hat sie nun einen Text oder nicht?
Zur Navigation springen Zur Suche springen

First of all, please accept my apologies for not writing in German.

The National Anthem of Argentina is not called Oid, Mortales, and it has never been. At the very beginning (1813) its name was "Marcha Patriótica" (Patriotic March), then "Canción Patriótica Nacional" (National Patriotic Song) and simply "Canción Patriótica", and since 1847 Himno Nacional Argentino. Since I'm not registered user at WP:de, I can't make the move. Could someone be so kind of doing it? Thanks! If you want to contact me, please use my talk page at Wikipedia en español. 216.244.232.6 02:45, 21. Sep 2005 (CEST)

tenés razón, estoy por hacer el cambio. muchas gracias por tu ayuda. --Mkrefft 13:03, 4. Nov 2005 (CET)


Zitat: "Sie wurde zum ersten mal am 11. Mai 1813 gesungen." Woher stammt das? Gibt's dafür Belege? 84.174.90.208

Am diesen Tag wurde sie ofiziell bei der Asamblea del Año XIII, der este Argentinische Nationalversammlung, vorgestellt. Taragüí   @ 20:55, 20. Feb 2006 (CET)

Hat sie nun einen Text oder nicht?

[Quelltext bearbeiten]

Bei der FIFA WM wird sie immer nur gespielt, doch niemand singt sie. Der Kommentator sagte, dass die Hymne keinen Text habe. Warum finde ich dann hier aber einen Text. Auf diesen Umstand sollte bitte eingegangen werden, sofern jemand Informationen hat. Vielen Dank. (nicht signierter Beitrag von 37.247.88.186 (Diskussion) 21:01, 13. Jul 2014 (CEST))

Sie hat einen Text. Was da bei der FIFA-WM gespielt wird, ist lediglich das instrumentale Präludium der Nationalhymne Argentiniens, da die FIFA die Länge der Nationalhymnen begrenzt (warum die Teilnehmerländer sich das gefallen lassen, wäre ein anderes Thema, gehört aber nicht hierher). Kurz: Die argentinischen Spieler können ihre Hymne bei der WM gar nicht singen, da sie endet, bevor der vocale Teil überhaupt beginnt. Wer mag, kann diesen Umstand gerne als Trivia in den Artikel einbauen. Der häufig kommentierte A cappella-Gesang des brasilianischen Publikums hat übrigens auch mit der Längenbegrenzung der Nationalhymnen zu tun: Anders als zumeist behauptet sangen die Brasilianer nicht die zweite Strophe, sondern sie haben die erste Strophe zuende gesungen, wo die Musik laut FIFA-Anweisung enden musste.--Jan Eduard (Diskussion) 12:22, 16. Jul. 2014 (CEST)Beantworten