Diskussion:Horsd’œuvre
Letzter Kommentar: vor 11 Jahren von Holger1974 in Abschnitt Horsd’œuvre
Horsd’œuvre
[Quelltext bearbeiten]Schreibt man das nach "neuer Rechtschreibung" nicht zusammen? --Österreicher 22:30, 24. Mai 2010 (CEST)
- Man schreibt es zusammen. Das ist aber nichts Neues! Es steht schon seit vielen Jahren so im Rechtschreibduden (zum Beispiel auch in der 1986 erschienen Auflage). Die gültige Schreibung kannst du auf duden.de oder auf de.pons.eu im WWW nachschlagen. --Sprachpfleger 12:28, 21. Mär. 2012 (CET)
- Wenn sich hier darüber eigentlich alle einig sind, warum wird das im Artikel selbst anders gehandhabt?--Bastieh (Diskussion) 16:25, 26. Jun. 2012 (CEST)
- Geändert! --Bastieh (Diskussion) 16:37, 26. Jun. 2012 (CEST)
- Ansonsten ist man auch hier dieser Meinung! --Bastieh (Diskussion) 16:39, 26. Jun. 2012 (CEST)
- Ich bin auch sehr erstaunt, ich sehe die zusammengeschriebene Variante hier das erste Male. Ich kenne aus diverser Literatur (welche erst lange nach 1986 erschienen ist) unter anderem auch Kochbüchern, entweder die franzöische Schreibweise hors-d’œuvre oder getrennt hors d’œuvre. Vielen Dank für den Hinweis mit dem Duden und der Schreibweise. --H.A. (Diskussion) 20:50, 10. Dez. 2013 (CET)
- Ansonsten ist man auch hier dieser Meinung! --Bastieh (Diskussion) 16:39, 26. Jun. 2012 (CEST)
- Geändert! --Bastieh (Diskussion) 16:37, 26. Jun. 2012 (CEST)
- Wenn sich hier darüber eigentlich alle einig sind, warum wird das im Artikel selbst anders gehandhabt?--Bastieh (Diskussion) 16:25, 26. Jun. 2012 (CEST)