Diskussion:Hryhorij Surkis
lateinische Umschrift
[Quelltext bearbeiten]Du lieber Himmel, wer hat bei dieser albernen Umschrift auch nur eine geringe Chance, wenn er der kyrillischen Buchstaben nicht mächtig ist, diesen Namen wenigstens einigermaßen korrekt auszusprechen? Beim erstmaligen Lesen des Vornamens dachte ich, Hryhorij hat wohl chinsesische oder mongolische Wurzeln - - - bis der Blick dann weiterrutschte zu "Григо́рій ". Meine Güte, sollten Umschriften nicht eine erleichternde (statt einer wichtigtuerischen und pseudo-exotisierenden) Funktion haben? (nicht signierter Beitrag von 92.226.58.109 (Diskussion) 16:07, 6. Jul 2014 (CEST))
Verfehlungen
[Quelltext bearbeiten]Werde das ([1]) nicht sichten, da es meiner Mng. nach im epischer Breite dargestellt wurde und so der Artikel komplett schief hängt. Bitte das tatsächlich Bewiesene kurz in enzyklopädischen Stil belegt darstellen, dann werde zumindest ich das sichten. Gruß, Berihert ♦ (Disk.) 13:27, 27. Feb. 2020 (CET)
- Schließe mich an. Das sollte dann ggf. komplett zurückgesetzt werden, bevor es Äonen so zu lesen ist.--MacOrcas (Diskussion) 14:45, 6. Mär. 2020 (CET)