Diskussion:Iñigo López de Mendoza
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Jordi
Hallo Jordi! Du schreibst: „Der Titel heißt "Graf von Manzanares" ohne "el Real“. Ángel Gómez Moreno nennt ihn in der Biografie der Real Academia de la Historia [1] „conde del Real de Manzanares“.--Christian Köppchen (Diskussion) 14:25, 18. Nov. 2022 (CET)
- Hallo Koppchen, stimmt, der Titel heißt offiziell auch heute noch so,[2] aber Conde de Manzanares ist schon eine sehr verbreitete Kurzform, während der Ortsname "Manzanares el Real" als Adelstitel so gut wie nie auftaucht, darauf kam es mir an. Auf Deutsch kann man also ohne Weiteres "Graf von Manzanares" sagen. Sonst müsste man ihn eben "Domänengraf von Manzanares" oder "Graf von El Real de Manzanares" nennen, aber nicht einfach den Ortsnamen, wo "el Real" hinter "Manzanares" steht, als Titel verlinken, das meinte ich. Aber danke für den Link, der ist sehr hilfreich zum Ausbau des Artikels.--Jordi (Diskussion) 21:12, 18. Nov. 2022 (CET)