Diskussion:I Am the Walrus
Abbey Road?
[Quelltext bearbeiten]Soviel ich weiß, wurde Abbey Road erst 1969 veröffentlicht,und im Artikel steht Magical Mystery Tour, deswegen werde ich den Eintrag auf der rechten Seite ändern.
-- Abbey´s Road 19:00, 12. Sep. 2007 (CEST)
- Stimmt. Danke für die Korrektur! --Mikano 12:53, 13. Sep. 2007 (CEST)
Versteigerung
[Quelltext bearbeiten]Wer wird hier Versteigert? Der erste September? Der Brief vom Schüler? Oder vielleicht der Brief von John Lennon? (nicht signierter Beitrag von 91.46.186.169 (Diskussion) ) --Mikano 11:50, 22. Okt. 2007 (CEST)
- Ich vermute, dir war schon klar, um was es ging, da hättest du die Verbesserung auch in den Artikel eintragen können. ;-) --Mikano 11:50, 22. Okt. 2007 (CEST)
"und alle Buchstaben entsprechen den Buchstaben des Alphabets"
[Quelltext bearbeiten]Was bedeutet das? --Oberbefehlshaber 22:55, 21. Okt. 2009 (CEST)
- Ich habe die Passage etwas verändert. Ist es jetzt verständlich? --Mikano 09:27, 22. Okt. 2009 (CEST)
- Ja, danke! Oberbefehlshaber 19:44, 22. Okt. 2009 (CEST)
Sollte man nicht wenn man in einem deutschsprachigen Wiki ist die deutschsprachigen Akkordbezeichnungen angeben? Also H anstatt B, anstatt nur darauf zu verweisen? 79.207.248.246 16:44, 30. Mär. 2010 (CEST)
- Nein, dann stimmt der Satz nicht mehr. Der Hinweis sollte wirklich deutlich genug sein. --Mikano 18:48, 30. Mär. 2010 (CEST)
Glass Onion
[Quelltext bearbeiten]Wenn schon, denn schon! Keine Ref. auf Glass Onion ? GEEZER... nil nisi bene 09:47, 24. Jun. 2013 (CEST)
- Oh yeah, oh yeah, oh yeah. --Mikano (Diskussion) 10:10, 24. Jun. 2013 (CEST)
- Und guck mal unten bei Walross ... Das Walross in der Lyrik ;-) Ist auch schon aufgefallen, dass Walrus umgedreht fast wie Roswell klingt .... GEEZER... nil nisi bene 10:18, 24. Jun. 2013 (CEST) Man denkt, man hat einen neuen Gedanken, aber jemand anderes... GEEZER... nil nisi bene 10:29, 24. Jun. 2013 (CEST)
- Sehr schön. Roswell, interessant. Da ich Ende August in der Gegend sein werde, kann ich prüfen, ob sie dort gelandet sind. ;-) --Mikano (Diskussion) 10:25, 24. Jun. 2013 (CEST)
- Und guck mal unten bei Walross ... Das Walross in der Lyrik ;-) Ist auch schon aufgefallen, dass Walrus umgedreht fast wie Roswell klingt .... GEEZER... nil nisi bene 10:18, 24. Jun. 2013 (CEST) Man denkt, man hat einen neuen Gedanken, aber jemand anderes... GEEZER... nil nisi bene 10:29, 24. Jun. 2013 (CEST)
Inspiration/Quelle
[Quelltext bearbeiten]Der Artikel spricht davon, daß der Text zu "Walrus" entstand, um humorvoll der Praxis des Interpritierens von Beatles-Liedern zu begegnen.
Das Buch The Beatles - Inside Beatlemania von Sandra Forty (Edition Olms, 2012) sagt wiederum: "The first line [of I am the Walrus] was written on one acid trip one weekend. The secon line was written on the next acid trip the next weekend." (entnommen aus: Playboy, 1980).
Das widerspricht dem Artikel zumindest zum Teil. Ich versuche, die fragliche Playboy-Ausgabe zu finden. Gruß, --Gott (Diskussion) 13:46, 1. Sep. 2013 (CEST)