Diskussion:Iberia (Albéniz)
El Puerto
[Quelltext bearbeiten]El Puerto ist in der Tat der spanische Ausdruck für "der Hafen". Das Stück allerdings behandelt El Puerto de Santa María, eine Stadt in der Bahía de Cádiz, von den Einheimischen kurz "El Puerto" genannt.
Möge bitte jemand mit Fachkenntnis und Quellenangabe korrigieren: meine einzige Qualifikation besteht nämlich darin, klavierspielender Spanier aus El Puerto zu sein... (nicht signierter Beitrag von 2001:16B8:4629:E500:585E:A1D1:554:B6C9 (Diskussion) 19:40, 4. Jan. 2021 (CET))
- Vielen Dank für den Hinweis. --Schlesinger schreib! 20:04, 4. Jan. 2021 (CET)
Import empfohlen
[Quelltext bearbeiten]Vielleicht sollte man Teile des Iberia-Abschnitts aus dem Artikel Isaac Albéniz importieren? Der nimmt dort unangemessen viel Platz ein, ist aber inhaltlich z.T. informativer als der hier in den Abschnitten Hintergrund und Interpreten/Bearbeitungen vorliegende Text. Außerdem wäre das Problem einiger redundanter Überschneidungen gelöst.