Diskussion:Ich – Einfach unverbesserlich/Archiv
Gru-Ray-Disc
In Minute 82:09 kommt eine Anspielung auf Blu-Ray-Disc nur heist sie da Gru-Ray-Disc. --77.23.49.3 13:50, 26. Feb. 2011 (CET)
Ungültiges Archivierungsziel
Die Zielangabe bei der automatischen Archivierung dieser Seite ist ungültig. Sie muss mit demselben Namen wie diese Seite beginnen. Wende dich bitte an meinen Besitzer, wenn das ein Problem darstellen sollte. ArchivBot (Diskussion) 03:50, 18. Feb. 2015 (CET)
- Ich hoffe, dass die Archivierung jetzt funktioniert. MfG Harry8 08:27, 18. Feb. 2015 (CET)
Zu Anspielungen
Der Film enthält ja zahlreiche Anspielungen, muss dafür immer eine Quelle genannt werden?--Plutoniumsulfat (Diskussion) 15:05, 17. Feb. 2015 (CET)
- Was haste denn damit vor? Einfach aufzählen wäre kein Gewinn für einen Artikel, da sollte dann schon etwas Rezeption dabei sein. -- SJPaine (Diskussion) 16:39, 17. Feb. 2015 (CET)
- Wieso ist das denn bei anderen Filmen dann einfach so mit aufgeführt? Die Anspielungen unterstützen den Film ja in seinem Humor. --Plutoniumsulfat (Diskussion) 16:49, 17. Feb. 2015 (CET)
- Sollte ohne eine besondere Bedeutung - sonst wäre es ja eine Rohdatensammlung und keine Enzyklopädie - eigentlich nicht der Fall sein, siehe auch Wikipedia:Formatvorlage Film#Häufige Fehler -- SJPaine (Diskussion) 17:19, 17. Feb. 2015 (CET)
- Es sind ja keine Filmfehler, sondern Anspielungen auf andere Werke oder Gegebenheiten. Wie ist das denn bei anderen Filmen begründet? Einen Abschnitt Trivia oder Hintergrund findet man ja in sehr vielen Filmartikeln.--Plutoniumsulfat (Diskussion) 12:52, 24. Feb. 2015 (CET)
- Da hast du vollkommen Recht. Es ist Ermessenssache, was relevant ist und was nicht. Ich persönlich fand die Anspielungen auf andere Filmen interessant und lesenswert. Schön wäre eine zitierbare Quelle, was aber bei offensichtlichen Ähnlichkeiten nicht nötig ist (Quelle ist der Film bzw. die Filme). --Ingo1968 (Diskussion) 13:11, 24. Feb. 2015 (CET)
- Nach einer Quelle hatte ich trotz der Offensichtlichkeit nach der Revertierung mal gesucht, bin aber auf keine praktische gestoßen. Wusste jetzt nicht, ob der Film selbst dabei als Quelle zählt, schließlich gibt es nicht immer zu allem eine Quelle. --Plutoniumsulfat (Diskussion) 21:28, 24. Feb. 2015 (CET)
- Filmfehler hatte ich nicht gemeint, eher den Punkt der Aufzählung von Filmzitaten. Es bleibt ja ein Zitat, egal ob die "besondere Szene" jetzt auch diesem oder einem anderen Film kommt. (@Don-kun:) Vor allem da bereits revertiert wurde, ist eine ordentliche Darreichung der Anspielungen schon von Vorteil... -- SJPaine (Diskussion) 14:38, 24. Feb. 2015 (CET)
Welche Sprache sprechen die Minions?
Ist das spanisch? oder ein unverständliches Gemurmel, das für mich als Spanisch-Unkundigen nur so klingt (und klingen soll?) --RokerHRO (Diskussion) 21:19, 1. Aug. 2015 (CEST)
- Komplette Fantasiesprache. --Schraubenbürschchen (Diskussion) 21:21, 1. Aug. 2015 (CEST)
- Ist eine Mischung aus Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Russisch und Koreanisch. (Offiziell bestätigt.) --AnimeFreak8149 (Diskussion) 23:41, 1. Aug. 2015 (CEST)
- Offiziell bestätigt? Dann gibts doch Quellen dafür und die Information könnte in den Artikel, oder nicht? --RokerHRO (Diskussion) 09:46, 3. Aug. 2015 (CEST)
- Hier ist ein Artikel der sich bei den Sprachen etwas unterschiedet mit den Angaben der IMDb. In den Production notes (im Artikel verlinkt) stehen auf Seite 14 bzw. 15 bis 15 bzw. 16 die Passagen. Einige Sprachen kann man auch aus den Dialogen erkennen, zB Französisch ist einfach zu erkennen. --AnimeFreak8149 (Diskussion) 00:12, 4. Aug. 2015 (CEST)
- Supi. Nur: wieso schreibst du das hier rein und nicht in den Artikel, wo es hingehören würde? :-) --RokerHRO (Diskussion) 08:05, 5. Aug. 2015 (CEST)
- Hier ist ein Artikel der sich bei den Sprachen etwas unterschiedet mit den Angaben der IMDb. In den Production notes (im Artikel verlinkt) stehen auf Seite 14 bzw. 15 bis 15 bzw. 16 die Passagen. Einige Sprachen kann man auch aus den Dialogen erkennen, zB Französisch ist einfach zu erkennen. --AnimeFreak8149 (Diskussion) 00:12, 4. Aug. 2015 (CEST)
- Offiziell bestätigt? Dann gibts doch Quellen dafür und die Information könnte in den Artikel, oder nicht? --RokerHRO (Diskussion) 09:46, 3. Aug. 2015 (CEST)
Dr. Nefario
Seinen Namen könnte man etymologisch auf das englische Adjektiv nefarious von lat. "ne-" (Negation) und "fas" (göttliches Gesetz) zurückführen, also wörtlich "ungesetzlich/falsch". Eigentlich passt diese Umschreibung eher zu seinem Chef ... Hodsha (Diskussion) 16:22, 14. Jun. 2018 (CEST)