Diskussion:Ich liebe deutsche Land
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von GiftBot in Abschnitt Defekte Weblinks
Ironie?
[Quelltext bearbeiten]Ich finde, das Lied klingt ironisch. Ist es so gemeint? --Röhrender Elch 21:49, 24. Jun. 2011 (CEST)
- Meinst du De Det De Det De Dä. Oder welche tiefsinnige Textzeile lässt dich eine ironische Intention vermuten? --BlueCücü 22:08, 24. Jun. 2011 (CEST)
- "De Det De Det De Dä" meine ich nicht. Ich meine vor allem dieses absichtlich schlechte/gebrochene Deutsch. --Röhrender Elch 22:16, 24. Jun. 2011 (CEST)
- Vermute mal sie kanns nicht ungebrochener, da sie als Dazugezogene nunmal einen Akzent hat. Der Einsatz des Liedes von Stefan Raab in Funk und Fernsehen ist wohl unbestritten Ironie bzw. Ulknudeltum. --BlueCücü 22:27, 24. Jun. 2011 (CEST)
- Auch wenn sie mit Akzent spricht, hätte sie doch sicherlich einen Text in korrektem Deutsch schreiben können, ggf. auch mit fremder Hilfe. --Röhrender Elch 22:52, 24. Jun. 2011 (CEST)
- Gegebenenfalls. Worauf willst du denn hinaus? --BlueCücü 23:04, 24. Jun. 2011 (CEST)
- Auch wenn sie mit Akzent spricht, hätte sie doch sicherlich einen Text in korrektem Deutsch schreiben können, ggf. auch mit fremder Hilfe. --Röhrender Elch 22:52, 24. Jun. 2011 (CEST)
- Vermute mal sie kanns nicht ungebrochener, da sie als Dazugezogene nunmal einen Akzent hat. Der Einsatz des Liedes von Stefan Raab in Funk und Fernsehen ist wohl unbestritten Ironie bzw. Ulknudeltum. --BlueCücü 22:27, 24. Jun. 2011 (CEST)
- "De Det De Det De Dä" meine ich nicht. Ich meine vor allem dieses absichtlich schlechte/gebrochene Deutsch. --Röhrender Elch 22:16, 24. Jun. 2011 (CEST)
Dass sie den Text absichtlich so geschrieben hat, weil sie das, was sie sagt, ironisch meint. --Röhrender Elch 23:06, 24. Jun. 2011 (CEST)
- Joa, da musst du dann ja eh relevanzwürdige Quellen heranziegen, um da was im Artikel zu ändern. Verstehe noch nicht ganz was du am Artikel auszusetzen hast bzw. ändern möchtest. P.S.: U17 ist schon irgendwie querbeet! Japan dominiert Argetinien! Im Herrenbereich undenkbar. --BlueCücü 23:17, 24. Jun. 2011 (CEST)
- Ich habe am Artikel nichts auszusetzen und möchte auch nichts ändern. Ich finde einfach nur, dass das Lied ironisch klingt und wollte wissen, ob das auch so gemeint ist. --Röhrender Elch 23:22, 24. Jun. 2011 (CEST)
- Vermute sie liebts wirklich. Ist aber nur eine Vermutung ;) --BlueCücü 09:56, 25. Jun. 2011 (CEST)
- Da kannst du Recht haben, sonst würde sie wohl nicht hier wohnen. --Röhrender Elch 20:51, 25. Jun. 2011 (CEST)
- Vermute sie liebts wirklich. Ist aber nur eine Vermutung ;) --BlueCücü 09:56, 25. Jun. 2011 (CEST)
- Ich habe am Artikel nichts auszusetzen und möchte auch nichts ändern. Ich finde einfach nur, dass das Lied ironisch klingt und wollte wissen, ob das auch so gemeint ist. --Röhrender Elch 23:22, 24. Jun. 2011 (CEST)
Defekte Weblinks
[Quelltext bearbeiten]Die folgenden Weblinks wurden von einem Bot („GiftBot“) als nicht erreichbar erkannt. |
---|
|
- http://chartsurfer.de/titeldetails/8772/ich-liebe-deutsche-land.html
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- Artikel mit gleicher URL: Verna Mae Bentley-Krause (aktuell)
- http://www.volkskrant.nl/kunst/article1383971.ece/Lena,_de_pleister_op_de_wonden_van_Duitsland
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- Im Jahr 2012 bereits defekt gewesen.