Diskussion:Im Geheimdienst Ihrer Majestät (Roman)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 6 Tagen von Slartibartfass in Abschnitt in Casino Royale/ im Casino Royale
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Phoenix

[Quelltext bearbeiten]

@RookJameson: Phoenix-Shocker (mit oe!) war wohl eine Buchreihe im Scherz-Verlag, in der die Bond-Romane zuerst erschienen. So K-D. Walkhof-Jordan in seiner "Bibliographie der Kriminal-Literatur 1945-1984" (1985). Im Dienste Ihrer Majestät war darin Band 11. Somit ist Deine Korrektur absolut in Ordnung. Gruß, Igno-der-ant (Diskussion) 00:39, 2. Jun. 2023 (CEST)Beantworten

Ah, ok, gut zu wissen. Dann war ich vielleicht etwas vorschnell und hätte genauer suchen müssen, aber wenn es letztlich passt ist es ja gut.
Hab übrigens jetzt auch nach den Namen „James Bond und sein gefährlichster Auftrag“ gesucht, den du eingefügt hast, und scheinbar ist es unter dem Namen schon 1964 erschienen, und nicht '66. [1] --RookJameson (Diskussion) 18:16, 2. Jun. 2023 (CEST)Beantworten
Ja, bei W.-J. scheint es manchmal so zu sein, dass er sein Exemplar (er hatte ja sozusagen eine komplette Sammlung aller nach '45 erschienen Taschenbuch-Krimis deutscher Sprache), als Erstherausgabe ansah. Auch berücksichtigte er keine Hardcover-Ausgaben. Leider ist er auch nicht immer Fehlerlos. Igno-der-ant (Diskussion) 00:36, 4. Jun. 2023 (CEST)Beantworten

in Casino Royale/ im Casino Royale

[Quelltext bearbeiten]

Bevor ich hin- und hereditiere, möchte ich einen Punkt erörtern. Das Casino heißt tatsächlich Casino Royale, der fiktive Ort heißt Royale, genauer Royale-les-Eaux. Bond verbringt nicht seinen Urlaub im Casino, er besucht auch das Grab einer Frau und Restaurants. Er besucht also den Ort und auch das Casino.

Ich schlage als Formulierung vor: Im September 1962 macht der fast 42-jährige James Bond Urlaub in Frankreich und verbringt einige Tage in Royale-les-Eaux im Casino. --Slartibartfass (Diskussion) 23:32, 16. Nov. 2024 (CET)Beantworten

Ich denke es wäre schon schön, das Casino Royale explizit zu erwähnen, weil man dann effektiver rüberbringt, dass hier ein direkter Bezug zum ersten Buch gezogen wird. Aber ich sehe deinen Punkt ein. Wie wäre es mit sowas wie „Im September 1962 macht der fast 42-jährige James Bond Urlaub in Frankreich und verbringt einige Tage in Royale-les-Eaux und dem Casino Royale.“, oder „... und verbringt einige Tage in Royale-les-Eaux wo er im Casino Royale übernachtet.“, etc.?--RookJameson (Diskussion) 00:40, 17. Nov. 2024 (CET)Beantworten
Völlig einverstanden, noch schönen Abend. --Slartibartfass (Diskussion) 19:02, 17. Nov. 2024 (CET)Beantworten