Diskussion:Interkulturelle zweisprachige Erziehung
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Wassermaus in Abschnitt Scheitern an rassistischen Vorurteilen?
Defekte Weblinks
[Quelltext bearbeiten]Die folgenden Weblinks wurden von einem Bot („GiftBot“) als nicht erreichbar erkannt. |
---|
|
- http://www.aulaintercultural.org/article.php3?id_article=3434
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- http://www.bvcooperacion.pe/biblioteca/bitstream/123456789/4686/1/BVCI0003977.pdf
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- Netzwerk-Fehler (7) andere Artikel, gleiche Domain
- Im Jahr 2012 bereits defekt gewesen.
- http://www.revistaparlante.pe/?q=node/233
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- Netzwerk-Fehler (6) andere Artikel, gleiche Domain
- Artikel mit gleicher URL: María Sumire (aktuell)
- http://bibliotecavirtualut.suagm.edu/Glossa2/Journal/Oct2009/INTERCULTURAL-BILINGUAL-EDUCATION.pdf
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- http://www2.gtz.de/dokumente/bib/00-1510.pdf
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- Netzwerk-Fehler (7) andere Artikel, gleiche Domain
- http://www.presidencia.gob.bo/download/constitucion.pdf
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- Im Jahr 2012 bereits defekt gewesen.
- Artikel mit gleicher URL: Bolivien (aktuell)
- http://saywa.org.pe/saywa/cultura/texto2.pdf
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- Artikel mit gleicher URL: Quechua (aktuell)
- http://www.ila-bonn.de/artikel/ila316/correaconaie.htm
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- Artikel mit gleicher URL: Ariruma Kowii (aktuell)
– GiftBot (Diskussion) 01:47, 20. Jan. 2016 (CET)
Scheitern an rassistischen Vorurteilen?
[Quelltext bearbeiten]Textstelle: "Die Einführung der Fremd- bzw. Zweitsprache Quechua in Lima scheiterte an rassistischen Vorurteilen," - ich habe einen Freund von mir, (Deutscher, mit Peruanerin verheiratet, seit >20 Jahren in Lima) dazu gefragt. Er sagte mir: Das hat nichts mit Rassismus zu tun, die Leute wollen einfach ihre Kinder lieber eine Sprache lernen lassen, mit der sie im Leben erfolgreich sein können, z.B. Englisch. -- Wassermaus (Diskussion) 22:58, 17. Apr. 2023 (CEST)
- Der Satz ist ja ohnehin nicht belegt, oder? Meiner Kenntnis des Sachverhalts nach könnte eine latente bis explizite Abwertung von Quechua im Vergleich zu z.B. Spanisch durchaus eine Rolle spielen, ob das nun primär rassistisch oder linguizistisch ist, sei mal dahingestellt. Der Hauptgrund dürfte wohl im "Sprachprestige" liegen. Für den Fall, dass wir hier keine besseren Quellen finden (Und dann nicht ohnehin den Satz löschen wollen), schlage ich vor etwas unverbindlicher auf das geringere Sprachprestige (mit Weiterleitung auf Linguizismus) zu verweisen. Z.B.: "Die Einführung der Fremd- bzw. Zweitsprache Quechua in Lima scheiterte am geringen Sprachprestige der indigenen Sprache". --X2liro (Diskussion) 11:14, 18. Apr. 2023 (CEST)
- Das würde sinngemäß genau dem entsprechen, was ich gehört habe. Ich setze es um. Danke! -- Wassermaus (Diskussion) 12:07, 18. Apr. 2023 (CEST)