Diskussion:International Standard Classification of Education
Farbcodierung?
[Quelltext bearbeiten]"Die verschiedenen ISCED-Levels (Farbcodierung)," steht unter der Grafik, allerdings gibt es nirgends eine Legende?86.32.127.96 20:27, 15. Jul. 2013 (CEST)
- Wollte ich auch gerade schreiben: Beim "österreichischen Schulsystem" gibt es schön bunte Kästchen, aber welche Farbe was bedeutet ist leider nicht erklärt ... --Peter2 (Diskussion) 22:59, 23. Okt. 2019 (CEST)
- Nachtrag: Hier ist das Originalbild: https://de.wikipedia.org/wiki/Datei:Schulsystem_oesterreich.svg --Peter2 (Diskussion) 23:01, 23. Okt. 2019 (CEST)
- Nächster Nachtrag: Das Bild scheint überholt. Hier gibt es neue Infos zur Einstufung der HTL: https://www.abc.berufsbildendeschulen.at/glossar/?glossar_id=94
- Nachtrag: Hier ist das Originalbild: https://de.wikipedia.org/wiki/Datei:Schulsystem_oesterreich.svg --Peter2 (Diskussion) 23:01, 23. Okt. 2019 (CEST)
Das adaptierte System ISCED2011 hat für Österreich eine erfreuliche und weitreichende Änderung in der Darstellung der berufsbildenden höheren Schulen gebracht: Laut den Kriterien entsprechen nunmehr der 4. und 5. Jahrgang der berufsbildenden höheren Schule der Stufe 5 (bisher Stufe 4); diese Stufe 5 wird als short cycle tertiary education bezeichnet. Stufe 5 ist für sämtliche postsekundäre Abschlüsse konzipiert, die den Absolvent/innen professionelles Wissen, Fertigkeiten und Kompetenzen typischerweise praxisorientiert vermitteln. --Peter2 (Diskussion) 23:14, 23. Okt. 2019 (CEST)
REFORM 2011
[Quelltext bearbeiten]Die Daten stimmen nicht mehr - es gab 2011 eine Reform, die die Skala erweitert hat. (nicht signierter Beitrag von 80.109.26.140 (Diskussion) 15:34, 29. Dez. 2011 (CET))
Methode
[Quelltext bearbeiten]kann man ISCED als methode bezeichen? Natalia. (nicht signierter Beitrag von 129.206.111.108 (Diskussion) 19:48, 10. Jun. 2005)
Nein, ISCED ist eine Skalierung von Bildungsprogrammen. (nicht signierter Beitrag von 194.95.177.102 (Diskussion) 16:53, 18. Aug. 2005)
Bewerbung Ausland
[Quelltext bearbeiten]hallo
wenn ich zb einen Ausblidungsabschluss habe aus Deutschland
und mich in england bewerben möchte schreib ich einfach
das ich einen Abschluss habe der ISCED 3 entspricht?
hört sich ziemlich niedrig an... (nicht signierter Beitrag von 217.8.60.195 (Diskussion) 12:56, 1. Dez. 2006)
Reform?
[Quelltext bearbeiten]Gab es eine Reform der ISCED, denn ich habe ein Publication der OECD (1995), in der sind 9 Stufen angegeben?
- ISCED 9 - Keinem der sonstigen Bereiche zugeordnet? (z. B. Erwachsnenbildung)
- ISCED 8 - Promotion
- ISCED 7 - wissenschaftliche Bildung im Tertiärbereich zweite Stufe (Master)
- ISCED 6 - wissenschaftliche Bildung im Tertiärbereich erste Stufe (Bachelor)
- ISCED 5 - nichtwissenschaftliche Bildung im Tertiärbereich (Fachhoschulen) (nicht signierter Beitrag von 85.179.118.254 (Diskussion) 23:13, 12. Apr. 2008)
Kommentar: Ja hier scheint etwas nicht zu stimmen, da auch im Englischen Beitrag mehr Level angegeben werden. -- NightDragon (Diskussion) 10:02, 26. Jun. 2012 (CEST)
Also auf meinem Diploma Supplement zum Bachelor an der TU Wien 2011 steht 5A (und das ist wissenschaftliche Bildung im Tertiärbereich erste Stufe (Bachelor)), im Masterzeugnis steht ebenfalls 5A.86.32.127.96 20:26, 15. Jul. 2013 (CEST)
Sekundär- oder Sekundarbildung?
[Quelltext bearbeiten]Primärbildung Sekundärbildung Tertiärbildung (nicht signierter Beitrag von 212.201.18.24 (Diskussion) 15:32, 18. Mär. 2011 (CET))
Was ist mit '1/2-jährig' gemeint?
[Quelltext bearbeiten]Hallo, bei http://de.wikipedia.org/wiki/ISCED#Level_4_.28Postsekund.C3.A4re_Bildung.29 heißt es u.a.: "Level-4A-Programme, die den Zugang zu 5A ermöglichen, wie Abendgymnasien, Kollegs, Fachoberschulen (1/2-jährig); Kombinationen aus einem allgemeinbildenden Programm (ISCED 3A) und einem berufsbildenden Programm (ISCED 3B), wie Berufs-/Technische Oberschulen; Level-4B-Programme, die den Zugang zu 5B ermöglichen, können Kombinationen aus zwei berufsbildenden Programmen nach ISCED 3B sein." Ist mit "1/2-jährig" 'halbjährig' oder 'ein- bis zweijährig' bzw. 'ein- und/oder zweijährig' gemeint? Ich vermute Letzteres. Wie auch immer, es sollte eindeutiger formuliert werden. Vielen Dank im Voraus. Gruß --80.64.187.82 15:04, 24. Jul. 2013 (CEST)
"im Laufe der nächsten Jahre"
[Quelltext bearbeiten]Ich hätte gute Lust, Leute, die sowas schreiben, aufzusuchen und mit einem LART zu bearbeiten. Verdammt noch mal, "nächste Jahre" ist ohne Referenzpunkt sinnlos! --Jürgen Erhard (Diskussion) 14:34, 21. Mär. 2017 (CET)
Bezug auf Deutschland (bzw Österreich/Schweiz) bitte nachtragen
[Quelltext bearbeiten]"Mach doch"... wenn ich das Wissen hätte, und nicht hier wäre, um genau das rauszufinden: also, konkret *SEHR KONKRET* Butter bei die Fische: was ist das deutsche X in dieser Klassifikation? Das "darf" man (sofern vorhanden, und das ist es nur in Fragmenten) aus dem (heiligen) Fliesstext (diese Obsession mit Fliesstext über Tabellen ist krank) rausziehen. "Gymnasium ist"... nicht da. Nur Abendgymnasium kommt vor. (nicht signierter Beitrag von Jae (Diskussion | Beiträge) 14:38, 21. Mär. 2017 (CET))