Diskussion:Internet Protocol over Avian Carriers
Hawk bedeutet einerseits Falke (der Tauben gefährlich werden kann), andererseits ist HAWK aber auch ein FlaRak-System (das zur Bekämpfung von Luftzielen eingesetzt werden kann). Um im Kontext »Militär« das Wortspiel nicht kaputt zu machen (FlaRak gegen Tauben ist genauso unverhältnismäßig wie IP über Tauben), sollte der Link deswegen auf die Hawk-Begriffserklärung zeigen und nicht auf Falke oder Falken. -- Bravo-Alpha-Tango 20:44, 28. Jul 2006 (CEST)
Erster-April-Artikel
[Quelltext bearbeiten]Gibts eine Möglichkeit solche Artikel klar als Spaß zu kennzeichnen? Sturmflut 15:58, 6. Apr. 2007 (CEST)
Vielleicht sollte es einfach zu WP:KK eine entsprechende Kategorie geben...--ttbya 14:37, 23. Mai 2007 (CEST)
Vielleicht sollte die Seite einfach gelöscht werden, reine Zeitverschwendung!
- löschen ist übertrieben, aber sollte wesentlich ernsthafter über den RFC berichtet werden --Henry78 19:38, 31. Mai 2008 (CEST)
- Dito. SO ist das definitiv nichts. Ernsthaften Teil behalten, Rest ins Humorarchiv -- IN Madde 11:29, 9. Nov. 2008 (CET)
- Ich finde, der Witz am Artikel ist gerade, dass er in völlig sachlicher Art etwas vorträgt, was eigentlich grösstenteils eben als Scherz gedacht ist. Ich glaube, jeder Leser ist in der Lage, selbst festzustellen, dass das nicht ganz ernst gemeint ist. Und immerhin sind sämtliche Angaben im Artikel absolut korrekt. -- PaterMcFly Diskussion Beiträge 11:56, 9. Nov. 2008 (CET)
- Genau da sehe ich das Problem. Sachlich ist der Artikel imho nicht (witzig natürlich, keine Frage. Aber das hat so nichts im Artikel Namensraum zu suchen). -- IN Madde 16:46, 9. Nov. 2008 (CET)
- Ich finde, der Witz am Artikel ist gerade, dass er in völlig sachlicher Art etwas vorträgt, was eigentlich grösstenteils eben als Scherz gedacht ist. Ich glaube, jeder Leser ist in der Lage, selbst festzustellen, dass das nicht ganz ernst gemeint ist. Und immerhin sind sämtliche Angaben im Artikel absolut korrekt. -- PaterMcFly Diskussion Beiträge 11:56, 9. Nov. 2008 (CET)
- Naja, ist teilweise vielleicht etwas überspitzt, aber die Abschnitte zu den Vor- und Nachteilen sind schon grösstenteils sachlich. Vielleicht könnte man es teilweise etwas umformulieren (es werden die Vorteile von Brieftauben im allgemeinen genannt, statt die des Protokolls), aber das halte ich nicht für so schlimm. Man könnte natürlich den Text versachlichen, indem man den Text in die Indirekte Rede setzt ("Gemäss IPOAC sind die Vorteile ..."), was ich allerdings nicht unbedingt als notwendig erachte. -- PaterMcFly Diskussion Beiträge 17:04, 9. Nov. 2008 (CET)
- Sachen wie: "der derzeitige Forschungsstand ist wegen der intensiven Geheimhaltung allerdings nicht genau bekannt." gehören nicht in einen Artikel sondenr ins Humorarchiv. Da ist der Artikel gut aufgehoben. Die Einleitung ist momentan völlig ausreichend, der Rest kann ins Humorarchiv. -- IN Madde 17:17, 9. Nov. 2008 (CET)
- Naja, ist teilweise vielleicht etwas überspitzt, aber die Abschnitte zu den Vor- und Nachteilen sind schon grösstenteils sachlich. Vielleicht könnte man es teilweise etwas umformulieren (es werden die Vorteile von Brieftauben im allgemeinen genannt, statt die des Protokolls), aber das halte ich nicht für so schlimm. Man könnte natürlich den Text versachlichen, indem man den Text in die Indirekte Rede setzt ("Gemäss IPOAC sind die Vorteile ..."), was ich allerdings nicht unbedingt als notwendig erachte. -- PaterMcFly Diskussion Beiträge 17:04, 9. Nov. 2008 (CET)
- Der Abschnitt zur Geschichte ist tatsächlich in dieser Form ungeeignet. Er könnte aber auch sachlich umformuliert werden, was IMHO besser wäre als verschieben. Die Vor- und Nachteile sollten durchaus erwähnt bleiben, denn immerhin handelt es sich ja zwar ursprünglich um einen Witz, der aber tatsächlich implementiert und umgesetzt wurde. Zu beachten ist zudem, dass der Artikel in einer alten, aber bis auf diesen Abschnitt ziemlich unveränderten Version, sogar einen LA überlebte. -- PaterMcFly Diskussion Beiträge 17:30, 9. Nov. 2008 (CET)
- [[1]]. Kann noch ein bisschen ausgebaut werden, aber ich denke das ist ein gute Kompromiss. Ciao -- IN Madde 17:31, 9. Nov. 2008 (CET)
- Der Abschnitt zur Geschichte ist tatsächlich in dieser Form ungeeignet. Er könnte aber auch sachlich umformuliert werden, was IMHO besser wäre als verschieben. Die Vor- und Nachteile sollten durchaus erwähnt bleiben, denn immerhin handelt es sich ja zwar ursprünglich um einen Witz, der aber tatsächlich implementiert und umgesetzt wurde. Zu beachten ist zudem, dass der Artikel in einer alten, aber bis auf diesen Abschnitt ziemlich unveränderten Version, sogar einen LA überlebte. -- PaterMcFly Diskussion Beiträge 17:30, 9. Nov. 2008 (CET)
- Habe mal noch etwas ergänzt. Der Inhalt der Protokoll-Spezifikation darf IMHO schon angegeben werden (nicht jeder kann das englische Dokument lesen). -- PaterMcFly Diskussion Beiträge 18:15, 9. Nov. 2008 (CET)
- Das finde ich ok. Bist du mit meinen Änderungen] einverstanden? -- IN Madde 18:32, 9. Nov. 2008 (CET)
- Habe mal noch etwas ergänzt. Der Inhalt der Protokoll-Spezifikation darf IMHO schon angegeben werden (nicht jeder kann das englische Dokument lesen). -- PaterMcFly Diskussion Beiträge 18:15, 9. Nov. 2008 (CET)
Yep, das geht in Ordnung. -- PaterMcFly Diskussion Beiträge 19:15, 9. Nov. 2008 (CET)
- Artikel umgeschrieben. ABbild der letzten Version im Humorarchiv -- IN Madde 19:38, 9. Nov. 2008 (CET)
Humorarchiv
[Quelltext bearbeiten]so...wir haben alle Gelacht, jetzt kann der Artikel doch bitteschön ins Humorarchiv gepackt werden... (nicht signierter Beitrag von 217.94.45.52 (Diskussion) 21:26, 3. Dez. 2007)
- Wieso, er fasst doch immerhin den Inhalt eines RFC zusammen, der auch noch in die Tat umgesetzt wurde. Also ich finde, behalten. Es ist zwar Scherz, aber halt nicht von uns. Wir sind in dem Fall ja nur die Sekundärliteratur ;-) --Rohieb 会話 +/- 00:08, 4. Dez. 2007 (CET)
„Weitere taubengebundene Datenübertragungsmethoden“
[Quelltext bearbeiten]Ich finde der Absatz gehört hier nicht unbedingt rein, da es hier um das IP-basierte Protokoll geht. Vielleicht könnte man den Absatz in den Artikel Brieftaube integrieren. --Rohieb 会話 +/- 19:41, 6. Dez. 2007 (CET)
Läuft im britischen artikel ähnlich, die in IPoAC stärker auf moderne Protokolle absehen (etwa ADSL). Ich hab die sicherheitsspezifischen anwendungen nach dem surrey fund adaptiert. OK? -- Polentario 10:11, 7. Dez. 2007 (CET)
- Hmja, aber die Verlinkung und Wortwahl ist mir doch etwas zu "überzogen", zB "HP-kompatibler Standard" oder "Viren". Also ich würde mich als Leser da glaub ich ein wenig verarscht vorkommen... Ich habs noch etwas entschärft und "seriöser" klingen lassen. Vielleicht können wir da einen Mittelweg finden. --Rohieb 会話 +/- 23:50, 7. Dez. 2007 (CET)
- Achso, was war das noch mit Tom Lehrer und Wanderfalke usw.? Das hab ich nicht verstanden... --Rohieb 会話 +/- 23:52, 7. Dez. 2007 (CET)
Tom Lehrer und kreisler streiten sich um die urheberschaft des liedes tauben vergiften im park. HP Kompatibilität ich fand den versteckten link passend: H Rowling offen über IPOAC - ich find Du bist zuuuu seriös geworden. -- Polentario 21:03, 9. Dez. 2007 (CET)p
Baud
[Quelltext bearbeiten]Im Artikel ist von
„Bei einer Dauer von zwei Stunden und dem übertragenen Datenvolumen von 4GiB ergibt sich eine Datenrate von ca. 4MBd“
die Rede, was ca. 1074 Bit/Baud wären . Aber erstens ist Baud gar keine Datenrate, diese läge bei , es ist eine Symbolrate. Und zweitens würde ich den Baud-Wert als Wert für „jedes Symbol entspricht einer definierten messbaren Signaländerung im physischen Übertragungsmedium“ (Baud) hier somit eher exakt mit 1 bezeichnen, da mit dem USB-Stick exakt ein Signal auf dem Medium unterwegs war :-P. -- hede 84.178.107.225 23:16, 12. Mai 2011 (CEST)
Warum Geringer Durchsatz? -> inzwischen kein Scherz mehr....
[Quelltext bearbeiten]Eine Brieftaube fliegt long-range 80km/h durchschnitt, short-range 120km/h spitze
SD-Karten können mittlerweile 1TB an Daten enthalten.
Eine Brieftaube kann long-range 20gramm und short-range 40g zuladung tragen.
1SD karte wiegt 0,25gramm. - eine brieftaube kann 20gramm tragen...
selbst bei 1/3 "nutzdaten" und 2/3 "Daten-redundanz" ( 55% packet-loss müssen ja abgefangen werden)....
20g/0,25g pro TB -> 80TB brutto 80TB brutto /3 -> 26,6 (25TB stark abgerundet) Netto.
Flugstrecke Hamburg-München sind 612km.
also ne flugzeit von 8h, lass es 10h sein.
25TB über ne dauer von 10h -> 694MB/s ^^ Pro Brieftaube!
Also: Warum "geringer Durchsatz" ...
- Turnschuhnetzwerk. Aber IP over Avian Carrier setzt IP ein, nicht SD-Karten. Grüße --h-stt !? 16:37, 18. Mär. 2022 (CET)
- Doof irgendwie ... ist hier, dass es WP-Leser gibt, die nicht deutsch-muttersprachlich aufgewachsen sind und uU. nicht so ohne weiteres in der Lage sind, solche Texte auf Reste von Humor zu decodieren. - AxelKing (Diskussion) 15:16, 16. Aug. 2022 (CEST)