Diskussion:Iram (Verschollene Stadt)
--Anmerkung-- Habe eben den Roman "Sandsturm" von James Rollins gelesen, in dem Ubar eine große Rolle spielt. Vieleicht kann man das ja bei den modernen Fiktionen (da der Autor auch drinnen steht) verlinken.
- Warum nicht? Tu's einfach, ich kenne weder das Buch noch den Autor. Wäre aber sicher interessant. Gruß ++Andreas.j.g.frank 00:54, 14. Feb. 2008 (CET)
---
Können die arabischen Zeichen auch als "Aram" oder "Rum" vokalisiert werden? Das würde die Auswahl beträchtlich vergrößern.
Natürlich könnte es auch El/ram sein, das von Ägypten aus sowohl über das Rote Meer, als auch über Syrien erreichbar war und allen Kriterien gerecht würde.
Welche Namen?
[Quelltext bearbeiten]"Es könnte es sich bei Iram um eine reale Stadt handeln, wenn die Namen tatsächlich identisch sind."
Falls ich der Einzige sein sollte, der diesen Satz nicht versteht, bitte ich um Entschuldigung. Welche Namen sind gemeint? "Iram" aus dem Koran und "Irem" aus den Archiven von Ebla?
Der nächste Satz "Einige Archäologen sind der Meinung, ..." klingt für mich sehr nach "Weasel word".
Die Namen der Stadt sind fast alle identisch. ´Arama´ liegt zirka 250 km in nördlich, bis nordwestlicher Richtung mitten in der Wüste von Gomorrha. Auf der Route des Mose beim Exodus Richtung Sinai. --gast 17:00, 05. Sept. 2014 (CEST)
Zur Verschiebung
[Quelltext bearbeiten]Habe den Artikel von Iram (Arabien) nach Iram (Verschollene Stadt) verschoben, weil in den verschiedenen Erzählungen und deren Fassungen auch andere Lokalisierungen vorgenommen werden als ausschließlich Arabien.--Andreas.j.g.frank 20:21, 28. Okt. 2007 (CET)
Atlantis of the sands
[Quelltext bearbeiten]War das nicht T.E. Lawrence, der Iram als Atlantis des Sandes bezeichnet hat? (nicht signierter Beitrag von 188.155.95.191 (Diskussion) 01:34, 13. Nov. 2011 (CET))
Magic: the Gathering Karte
[Quelltext bearbeiten]Es gibt im bekannten Fantasy-Kartenspiel eine Karte namens City of Brass oder zu Deutsch Messingstadt, die m.E. ebenfalls auf Iram abzielt (Edition ist u.a. Arabian Nights, Kontext somit eindeutig). Sollte man das im Artikel erwähnen? MfG, --Equilibrium 16:09, 5. Dez. 2011 (CET)
Überarbeiten
[Quelltext bearbeiten]Der Artikel bedarf dringend einer Überarbeitng. Mehrere Abschnitt sind unbequellt, andere weisen lediglich Pseudo-Nachweise auf. Der Ägypten-Abschnitt weist inhaltliche Fehler auf, die dortigen Einzelnachweise sind reine Makulatur. Die restlichen Abschnitte kann ich mangels Fachwissen nicht beurteilen. --Einsamer Schütze (Diskussion) 20:57, 14. Jan. 2016 (CET)
König Kusch, der Sohn von Schaddad, Sohn von Ad war
[Quelltext bearbeiten]Ziemlich unverständlich - bitte anders formulieren. --83.228.225.211 17:07, 6. Dez. 2023 (CET)
- So dürfte es besser lesbar sein, denke ich. Gestumblindi 19:35, 6. Dez. 2023 (CET)