Diskussion:Israelische Kultur
Wie heisst das Israelische Lied was weltbekannt ist ? ( Da tanzt man so wie beim türkischen Halay oder griechischen zirtaki, wo man sich die arme an die schulter legt )
- Könnte Hawa nagila sein. --Grauesel 09:36, 25. Aug 2005 (CEST)
Hallo, hab mal Shirei eretz Yisra'el in Shirei eretz Yisra'el ha-yafa umgewandelt, so wie es auch daneben steht (auf hebräisch)
zitat des verfassers:"...dass Israel vor allem ein Staat von und für die Aschkenasim sei; die Kultur der diskriminierten Sephardim und Falascha-Juden (sogenanntes "zweites" und "drittes" Israel, ohne die sowieso diskriminierten Palästinenser) hätte dagegen nur eine Alibi-Funktion. Im Land finden Künstler gute Rahmenbedingungen vor und werden auch von der Regierung unterstützt."
Unglaublich wieviel verdrehte Informationen in einem Satz des Verfassers zusammenkommen. Es wird hier die These aufgestellt, Sepharadim (ihr kulturelles Erbe) waeren diskriminiert. Wer die heutigen israelischen Medien und die taeglichen Kulturthemen verfolgt, sieht, dass davon schon lange keine Rede sein kann. Die Mehrheit der im Radio und im Fernsehen auftretenden Kuenstler sind Sfaradim, ihre Musik ist mindestens genauso beliebt bei der grossen Mehrheit der Israelis. Aber auch in allen anderen kulturellen Bereichen, Kunst, Theater, Film, Literatur kann von Diskriminierung keine Rede sein. Wie parat kommt dem Autor dann gleich der herbeigezogene Vergleich: "diskriminierte Palaestinenser". Welche Palaestinenser erwaehnt er hier, jene welche, Dank des Friedensprozesses einen eigenen Staat mit eigener Regierung und eigenen Medien haben? Bezieht er sich vielleicht auf die hier die in Israel lebenden Araber mit israelischem Identititaetsausweis. Deren Kunst der Um El Fahm Gallerie hat jetzt einen solchen Erfolg in der israelischen Kunstszene, dass dort jetzt ein riesiges Museumsprojekt mit staatlicher Unterstuetzung bewilligt wurde. Es ist schade diese gute Enzykopaedie in diesem Fall nicht Vorurteile mit objektiver Aufklaerung ueber Israel abbaut.
Schwungvolle Israelische Musik zum Mitsingen (z.B. Chor)
[Quelltext bearbeiten]Moin, moin, miteinander,
ich bin der hebräischen Sprache nicht mächtig. Ich suche nach Musiktexten wie in der Betreffzeile genannt, um danach die Noten suchen zu können. Kann man den Haupt-Artikel danach irgendwie untergliedern, oder vielleicht hier bitte eine kurze Übersichts-Liste einfügen? Danke. --80.187.110.67 09:00, 9. Sep. 2013 (CEST)