Diskussion:Jesse Reno
Letzter Kommentar: vor 17 Jahren von Ibn Battuta in Abschnitt Review Schreibwettbewerb
Bearbeitung 1
[Quelltext bearbeiten]Hallo Ich würde den Abschnitt "Schluß" in "Das Ende" umbennen. Finde das Wort "Schluß" ein bisschen unpassend. Ist aber wahrscheinlich eine subjektive Meinung und jeder würde das anders sehen. Gruß Igrimm12 20:59, 17. Mär. 2007 (CET)
- Habs erledigt. Ich hätte dich aber auch nicht erschossen wenn du das eigenmächtig gemacht hättest :)--Ticketautomat 12:46, 18. Mär. 2007 (CET)
Bearbeitung 2
[Quelltext bearbeiten]- Was bedeutet "doppelt unterirdische U-Bahn" ? Zwei sich kreuzende Linien mit Tunnel untereinander? Also besonders tief gelegen?
- Sorry, war ein Übersetzungsfehler, es war ne normale U-Bahn.--Ticketautomat 13:18, 19. Mär. 2007 (CET)
- "Beine verhaken" - IMO unglücklich ausgedrückt
- Stimmt, hab ich geändert--Ticketautomat 13:18, 19. Mär. 2007 (CET)
- Abschnitte Jugend und Ende zusammenfassen unter "Leben". Die Jugend dauert nicht von 1861 bis 1896...- Gruß Holgerjan 10:08, 19. Mär. 2007 (CET)
- Lässt sich auch einrichten, Danke--Ticketautomat 13:18, 19. Mär. 2007 (CET)
Review Schreibwettbewerb
[Quelltext bearbeiten]Artikel über den Erfinder der Rolltreppe--Ticketautomat 10:57, 15. Mär. 2007 (CET)
- Hatte ja schon einmal durchgeguckt, es ist und bleibt ein schöner Artikel! Ein paar Kleinigkeiten:
- hoch befördern. - ach, die liebe neue "Rechtschreibung", so langsam (?) macht sie auch mich konfus. Schreibt sich das jetzt zusammen oder nicht?
- Der Abschnitt "Tod" ist so kurz - warum nicht einfach zur Biographie dazu? Paßt inhaltlich und zerrupft den Artikel nicht so.
- Die Frage, welcher Hudson-River-Tunnel gemeint ist, hatte ich ja schon einmal im Zusammenfassungsfeld gestellt. Läßt sich das herausfinden?
- Nathan Ames... der sie aber niemals gebaut hatte - oder der sie aber niemals baute (also auch später nicht)?
- (Da der übliche Name der großen Metropole im Deutschen, mehr noch als im Englischen, "New York" ist, habe ich die "City"-Zusätze mal herausgenommen.)
- Das endlose Förderwerk in Coney Island meinst Du damit die "geneigte Treppe"? Dann würde ich's lieber ausschreiben, so am Anfang des Abschnitts.
- eine U-Bahn zu entwerfen. Anfang 1896 stellte er seine Pläne vor, die zur Beförderung der Menschen einen geneigten Aufzug beinhalteten. Das ist zweierlei, oder? Er soll eine U-Bahn entwerfen, aber die geneigte Treppe dient der Beförderung der Menschen unter die Erde zu den U-Bahnhöfen? Anders geht's zwar logisch nicht (denke ich doch), aber so hintereinander liest sich's etwas eckig. Vielleicht einfach etwas wie: eine U-Bahn zu entwerfen. Anfang 1896 stellte er seine Pläne vor, die zur Beförderung der Menschen unter die Erde einen geneigten Aufzug beinhalteten. ?
- Ist geneigte "Aufzug" nun etwas anderes als die geneigte Treppe, oder doch nicht? Ein entsprechender Hinweis würde das noch klarer machen. Und wie unterschied er sich von der Rolltreppe von Otis Elevators? Gibt's generell noch mehr Informationen zu der Konstruktion?
- Wie gesagt, guck einfach, was Du von meinen Kommentaren benutzen magst und was nicht - und viel Spaß und Erfolg beim Endspurt! Viele Grüße, Ibn Battuta 05:11, 30. Mär. 2007 (CEST)