Diskussion:Jiaozi
Die Beschreibung sieht ziemlich aus nach der von laohu.de --212.101.202.110 16:51, 17. Mai 2006 (CEST)
- Danke für den Hinweis, ich habe es entfernt und eine Versionslöschung beantragt. -- iGEL·대화 19:47, 17. Mai 2006 (CEST)
Nach dem Löschen der betroffenen Versionen sind diese Bearbeitungen nicht mehr in der Versionshistorie nachzuvollziehen:
12:27, 29. Apr 2006 . . Asthma (Kategorie:Teigwaren) 22:56, 21. Apr 2006 . . 217.250.170.141 (Bianque) 11:33, 10. Apr 2006 . . Andy king50 (Weblinks) 11:33, 10. Apr 2006 . . Andy king50 (Mandu (Korea)=) 11:32, 10. Apr 2006 . . Andy king50 (Übertrag aus Doppeltem Artikel Gyōza, Rezept entfernt - Wikipedia ist keine Rezeptsammlung) 15:14, 24. Mär 2006 . . Immanuel Giel (Varianten - Image:Potstickers RTE.jpg) 11:26, 24. Mär 2006 . . Immanuel Giel (diverse Änderungen) 10:52, 24. Mär 2006 . . 89.52.182.212 (Varianten) 10:43, 24. Mär 2006 . . 89.52.182.212 (Varianten) 10:31, 24. Mär 2006 . . 89.52.182.212 (Varianten)
--Lyzzy 21:12, 24. Mai 2006 (CEST)
Rezept
[Quelltext bearbeiten]Ich glaube, der Artikel sieht jetzt zu sehr nach Kochrezept aus. Sicher kommt bald jemand und sagt, was Wikipedia nicht ist. Zum Beispiel kein Kochbuch... Ich habe die Rezepte trotzdem stehen lassen, weil ich nicht allzu sehr in der Arbeit Anderer herumpfuschen möchte. --Immanuel Giel 10:28, 24. Mär 2006 (CET)
Vorfahre - Ravioli?!
[Quelltext bearbeiten]Das Ravioli der Vorfahre von Jiao Zhi ist, ist der reinste SCHWACHSINN!!
Die Chinesen aus den Zeitalter wo Jiao Zi erfunden wurde wussten wohl nicht einmal dass es Europa gibt..!
Wie sollten sie Ravioli kennen?!
Die meisten Chinesen die in China leben wissen nicht mal jetzt was ein Ravioli ist!
Ich nehme dass als eine Beleidigung unserer Kultur.
Jiao Zhi ist ein Gericht aus China wie Sushi aus Japan oder Schnitzel aus Österreich!
Gyoza ist eigentlich auch nur ne andere Bezeichnung von Jiao Zhi.
Und dass man unbedingt ne Soße dazu geben soll ist auch ein Schwachsinn.. (nicht signierter Beitrag von 85.127.209.48 (Diskussion) 04:25, 26. Mai 2011 (CEST))
- Auch wenn dieser Diskussionsbeitrag etwas impulsiv geraten ist, muss ich ihm in der Sache recht geben. Habe die Änderungen deshalb gesichtet. --cefalon 10:02, 30. Mai 2011 (CEST)
- ! MfG, -- ErledigtSailorsfriend (Diskussion) 16:40, 14. Mai 2023 (CEST)
Wie siehts denn mit der Beziehung zwischen Jiaozi und Wan Tan aus? Sind ja immerhin beides gefüllte Teigtaschen aus China und so. Sollten Wan Tan vielleicht im Artikel erwähnt werden. Gruß --stfn 22:44, 8. Jun. 2011 (CEST)
- Das ging mir eben beim Lesen des Artikels auch durch den Kopf. Leider wird der Unterschied zwischen Jiaozi und Wan Tan weder in diesem noch im Artikel Wan Tan erklärt. Ich finde ebenfalls, dass kurz darauf eingegangen werden sollte. MfG Minos 14:36, 26. Jan. 2012 (CET)
- Die Füllungen sind anders, der Wan-Tan-Teig wird deutlich dünner ausgerollt, und meist werden die Wan Tan gedämpft oder fritiert, während die Jiaozi häufiger gekocht oder (als sogenannte „Pfannenkleber“) gebraten werden. Außerdem unterscheidet sich die Faltung: Jiaozi werden typischerweise halbmondförmig gefaltet, während Wan Tan wie ein kleiner Kloß oben zusammengefasst werden. Drucker (Diskussion) 16:26, 14. Okt. 2015 (CEST)
Heisst was ?
[Quelltext bearbeiten]=> ...China stammen.[Jiao Zi] Gyōza ... <= Was bedoitet die Klammer? GEEZERnil nisi bene 13:56, 29. Okt. 2011 (CEST)
- "Jiaozi" ist der ursprünglih chinesische Bezeichnung dieser Speise, da japanische Gyoza „irgendwann mal als Kulturexport in Japan eingeführt“ wurde; es wird in Japan Gyoza genannt, siehe Artikel ..., ! MfG, -- ErledigtSailorsfriend (Diskussion) 18:15, 18. Nov. 2022 (CET)
Sonstiges(hat nichs mit Ziaozi zutun)
[Quelltext bearbeiten]Ich komme aus China, desswegen könnte es sein,dass ich Rechtschreibfehler im Text habe,Sie können es gerne berichtigen.
- ! MfG, -- ErledigtSailorsfriend (Diskussion) 18:15, 18. Nov. 2022 (CET)