Diskussion:Joanna Korner
Stand der Arbeiten
[Quelltext bearbeiten]3 Templates (Vorlagen) aus dem englischen Text stehen, in Kommentarzeichen ausgeklammert, noch vorne im Text, ich vermute sie dürfen rausgeschmissen werden. Aber das mag ich nicht allein entscheiden, für Wikifiziererinnen und Wikifizierer sollen sie noch sichtbar bleiben, bis da eine stabile Entscheidung steht. --Himbeerbläuling (Diskussion) 00:18, 23. Dez. 2020 (CET)
- Während ich mir diese Texte überlegte, war M2k~dewiki schon fleißig. Danke!--Himbeerbläuling (Diskussion) 00:22, 23. Dez. 2020 (CET)
Unterschiede zum englischen Original
[Quelltext bearbeiten]Ich habe den Satz über ICTY im Absatz legal career weggelassen, er ist eine Doppelung zum Abschnitt über ICTY. Dieser Abschnitt seinerseits doppelte die Erwähnung von „trying leaders“, „Anführer anklagen“, einmal reicht. Das im englischen Case law wichtige „Prosecutor v.“ klingt im deutschen auch einfach nur dreifach gemoppelt, das habe ich weggelassen. Was es mit den numerous reports auf sich hat, habe ich ehrlich gesagt nicht vollständig verstanden, sie scheinen schon wesentlich mehr zu sein als nur ein journalistischer Versuch, aber eh dass ich was falsches schreibe … . Statt „Judge Korner was the first candidate to be elected …“ habe ich geschrieben, dass sie im ersten Wahlgang gewählt wurde; beides ist wahr, aber nur das zweite ist eine Aussage über sie, das erste wäre zugleich eine Aussage über die anderen Kandidaten. An einigen kleinen Stellen habe ich versucht, englische Besonderheiten der deutschsprachigen Leserschaft zu beschreiben. --Himbeerbläuling (Diskussion) 00:18, 23. Dez. 2020 (CET)