Diskussion:Johann Walter Lesle
Übersetzung der lateinischen Buchtitel
[Quelltext bearbeiten]Gibts für Latein jetzt auch Übersetzungsmaschinen?? Das Ergebnis ist danach. --Rabanus Flavus (Diskussion) 23:00, 15. Sep. 2023 (CEST)
Physik oder Metaphysik
[Quelltext bearbeiten]Im Artikel ist zu lesen, dass die „(Meta-)Physik“ zu Lesles Themenbereichen gezählt habe. Das ist zu präzisieren: Inwiefern Physik (welche Physik)? Offenbar stützt sich die Vermutung von Autor 46.114.140.217, dass die Physik einer seiner Themenbereiche gewesen sei, auf das Buch Contemplationis physicae de magnete sectio posterior thematis addens proprietates, divisionem cognata et opposita. Doch der Titel dieses Buches schließt nicht aus, lässt sogar erwarten, dass es darin eher um eine Art Signaturenlehre geht. Deshalb ist es wünschenswert, wenn der Erstautor dieses Artikel das durch einen Blick ins Buch überprüft. Wobei auch zu klären ist, ob die Bezeichnung „Buch“ überhaupt zutrifft. Er scheint eher ein Disputationsdruck zu sein. Daher meine Bitte, das Ergebnis der anstehenden Klärung auf dieser Diskussionsseite zu vermerken. Falls die Klarstellung ausbleibt, dass das „Buch“ tatsächlich ein Buch ist und die „Physik“ tatsächlich Physik, werde ich den betreffenden Satz löschen. --M Huhn (Diskussion) 22:54, 18. Okt. 2023 (CEST)