Diskussion:John Banville
Literaturangaben
[Quelltext bearbeiten]Die Angaben zu den Übersetzern sind unbestritten interessant und im Sinne einer umfassenden bibliographischen Aufnahme auch in Ordnung, aber das ganze wirkt doch jetzt sehr unübersichtlich. Kann man das nicht übersichtlicher gestalten?? Danke und Grüße, Netzrack.N 13:37, 1. Sep 2006 (CEST)
Neuer Roman 30.03.2009
[Quelltext bearbeiten]John Banville Der silberne Schwan - The Silver Swan http://www.kiwi-verlag.de/36-0-buch.htm?isbn=9783462040142 (nicht signierter Beitrag von 77.22.127.184 (Diskussion | Beiträge) 02:50, 2. Mai 2010 (CEST))
Werkliste
[Quelltext bearbeiten]Es erstaunt, dass man - irgendjemand - eine ganze Reihe von Banville-Romanen unbedingt unterschlagen will und eine vollständige, nun wirklich nur unwesentlich längere Liste ALLER Romane immer wieder auf einen veralteten Eintrag zurücksetzt. Und dass die deutschen Übersetzer fremdsprachiger Texte genannt werden, ist ja nun wirklich und gottseidank Usus. Vielleicht nimmt sich jemand mit weniger pedantischem Hass auf sogenannte "Listen" der Sache an? 79.216.117.42 10:59, 8. Aug. 2012 (CEST)
- Nur so: Ich würde auch eine vollständige Werkliste vorziehen. --Magiers (Diskussion) 11:45, 14. Apr. 2016 (CEST)
Paten
[Quelltext bearbeiten]Der Satz "Überhaupt steht Vladimir Nabokov für die Werke Banvilles ebenso Pate wie für die beiden wichtigsten Persönlichkeiten der irischen Literatur, Samuel Beckett und James Joyce." hat eine falsche Gewichtung, und zwar auch bereits in der Quelle, im Text des Literaturfestivals. Gemeint ist, dass Nabokov, Beckett und Joyce große Bedeutung für Banville hatten, und NICHT dass Nabokov für Banville, Joyce und Beckett wichtig gewesen wäre. Grade im Falle James Joyces wäre das absurd. Das zweite "für" im Satz ist also redundant. 2003:45:4443:34DB:B1B8:438F:672B:3900 09:25, 14. Apr. 2016 (CEST)
- Hallo, das klingt zwar sehr plausibel, was Du schreibst. Aber wir können hier nicht einfach so ein Zitat abändern. Wenn es keinen Widerspruch gibt, dass sich hier das Literaturfestival falsch ausgedrückt hat, dann versuche ich mal die Passage sinngemäß umzuformulieren. Gruß --Magiers (Diskussion) 11:45, 14. Apr. 2016 (CEST)