Diskussion:Joseph (Oper)
Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von Rodomonte in Abschnitt Joseph et ses frères (Jakob und seine Söhne)
Joseph et ses frères (Jakob und seine Söhne)
[Quelltext bearbeiten]Wieso lautet die dt. Übersetzung Jakob und seine Söhne und nicht Joseph und seine Brüder?--Reinhardhauke (Diskussion) 21:11, 5. Okt. 2020 (CEST)
- Laut Pipers Enzyklopädie des Musiktheaters gibt es verschiedene deutsche Titel, beispielsweise Joseph (Berlin 1811, Übersetzung: Karl Alexander Herklots), Joseph in Egypten und Joseph und seine Brüder (Wien ab 1809, Übersetzung: Franz Josef Hassaureck“, siehe Weblink zur LoC) oder Jakob und seine Söhne (München ab 1809, Übersetzung: Matthias Georg Lambrecht). --Rodomonte (Diskussion) 21:26, 5. Okt. 2020 (CEST)