Diskussion:Joseph Antoine Ferdinand Plateau
Kann mal jemand, der der Sprache mächtig ist, die französischen Titel übersetzen und zugleich überprüfen, da der automatische Übersetzer einer bekannten Suchmaschine der Meinung ist, daß es im ersten Titel „qui fait“ statt „qui ait“ heißen soll (die automatische Übersetzung dieses Tools erscheint mir allerdings unbrauchbar, ich habe keinen blassen Schimmer, was gemeint sein könnte). --79.201.221.197 01:36, 14. Okt. 2019 (CEST)
Bitteschön. Es muss "triangle" heißen, nicht "angle".--Lakritzbrezel (Diskussion) 21:33, 16. Okt. 2019 (CEST)
Weitere Informationen aus der englischen Wikipedia
[Quelltext bearbeiten]Familie
[Quelltext bearbeiten]Am 27. August 1840 Plateau verheiratet Augustine-Thérèse-Aimée-Fanny Clavareau sie ein Jahr später einen Sohn hatte. Seine Tochter Alice Plateau heiratete 1871 Gustave Van der Mensbrugghe, der sein Mitarbeiter und später sein erster Biograf wurde.
Blindheit wohl nicht der Grund weil er in die Sonne schaute
[Quelltext bearbeiten]Fasziniert von den anhaltenden Leuchteindrücken auf der Netzhaut führte Plateau ein Experiment durch, bei dem er 25 Sekunden lang direkt in die Sonne blickte. Er verlor sein Augenlicht später in seinem Leben und schrieb den Verlust diesem Experiment zu. Dies kann jedoch nicht der Fall sein und er kann stattdessen an chronischer Uveitis gelitten haben. --2003:E8:BF0A:A300:8DDD:B69F:8B8A:D8E0 08:39, 14. Okt. 2019 (CEST)
- Gerne mit Quellen, WP:Q. --Roger (Diskussion) 20:15, 15. Okt. 2019 (CEST)