Diskussion:Juden in Afghanistan
Fragen
[Quelltext bearbeiten]Ich kann nicht beurteilen, ob es eine gute Idee war, diesen Artikel - und offensichtlich viele thematisch verwandte - zu übersetzen und unverändert hier einzustellen. Da ich aber auch selbst nicht genügend Sachkenntnis habe, um an dem Artikel zu arbeiten, kann ich nur hoffen, das sich bald ein Sachkundiger erbarmt und hinterlasse einfach ein paar Links, die vielleicht weiterhelfen bzw. Fragen:
- Abgrenzung zu Bucharische Juden?
- Taaqati-Nasiri - vielleicht andere Schreibung dieses Buches? Oder evtl. nicht relevant, daher nicht zu verlinken? Die en-WP hat keinen eigenen Artikel ( siehe Pashtun people: Another book, that corresponds with most Pashtun historical records, Taaqati-Nasiri, states that in the 7th century a people called the Bani Israel settled in Ghor, southeast of Herat, Afghanistan and then migrated south and east. )
- Moses ibn Ezra??
- http://www.afghan-german.de/d/geschichte/geschichte/juden.htm
- http://www.afghanistan-seiten.de/afghanistan/juden.html
- http://www.israswiss.com/israswiss/diaspora/50457395e81335408.html
- http://gruenhelme.de/index.php?s=articles/aktuelles&n=214
- http://www.kh-uia.org.il/Crisisnew/archiev/article3-9-01/newge/8.11german.htm --RoswithaC ¿...? 21:05, 26. Jul 2006 (CEST)
- Transkriptionen sind wohl allerseltenst letztgültig "korrekt". Würde bis zur Erstellung eines ordentlichen Artikels abwarten, dann verschiedentlich redirecten.
- man kann ihn sicher auch ibn Esra nennen. Er ist sehr wichtig und sicher kommt bald ein Artikel. Dann wie oben. Grüße--Wst quest. 22:16, 26. Jul 2006 (CEST)
- Es gibt für hebräisch eine Namenskonvention, die in Teilen m.E. zwar überarbeitungsbedürftig ist, aber derzeit gilt. Daran sollte man sich im Interesse aller halten (erleichtert das Suchen und Finden). Auch im Falle arabisierter (ibn) Namen, würde ich die hier benutzen. Shmuel haBalshan 00:45, 27. Jul 2006 (CEST)
Überarbeiten
[Quelltext bearbeiten]Die Übersetzung ist äußerts mangelhaft. Aus dem engl. Original:
- Today, it is believed there is only one Jew in the entire country. He cares for a Synagogue, said to be in disrepair, in Afghanistan's capital, Kabul.
Aus dieser Vermutung (it is believed), die sich offenbar auf bloß auf einen BBC Artikel und den Begleittext zu einem Theaterstück (auch dort steht: These alleged "last two Jews"...) stützt, wurde hier die Feststellung:
- Der einzige jüdische Afghane der in Afghanistan lebt, ist der Hüter der baufälligen Synagoge in der Hauptstadt Kabul.
Bleibt die Frage, wie zuverlässig die übrigen Angaben im Artikel sind. --Tsui 20:25, 1. Aug 2006 (CEST)
- vermutlich allesamt schlecht belegt. Bin kein Fachmann für afghanisches Judentum. Sorry. יונתן הקטן 09:15, 12. Aug 2006 (CEST)
Entfernung von Content
[Quelltext bearbeiten]Habe unbelegte Content entfernt. Falls der Content belegt werden kann bitte mit Referenzen wieder einbauen. יונתן הקטן 10:42, 6. Aug 2006 (CEST)
Genstudie
[Quelltext bearbeiten]Ich mag es nicht, wenn in einer Enzyklopädie Sätze wie: "Diese Behauptung wurde jedoch durch einen kürzlich durchgeführten Gentest nicht bestätigt, ..." Das allermindeste ist den Namen des Autors zu nennen, besser wären die korrekten Daten, anhand dessen man sich die Studie besorgen lassen kann. --Brakbekl 10:48, 25. Mär. 2007 (CEST)
Defekter Weblink
[Quelltext bearbeiten]Der folgende Weblink wurde von einem Bot („GiftBot“) als nicht erreichbar erkannt. |
---|
|
- http://www.lamama.org/ArchivesFolder/2003/LastTwoJews%20ofKabul.htm
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- Im Jahr 2012 bereits defekt gewesen.
– GiftBot (Diskussion) 23:57, 26. Dez. 2015 (CET)
Zaheeri, Nomio,Subohr typische afghanische jüdische Namen
[Quelltext bearbeiten]Zaheeri, Nomio,Subohr sind typische afghanische jüdische Nachnamen