Diskussion:Jules Noriac
Letzter Kommentar: vor 11 Jahren von A.Bernhard in Abschnitt Datum und Name
Datum und Name
[Quelltext bearbeiten]WARNUNG, IP Änderungen vorgenommen ohne Diskussion
— N.ANCEAU
- Vielen Dank für den Änderungsvorschlag, leider können wir das aber in der Kombination nicht übernehmen. Die Einleitung Claude Antoine Jules Cairon sagte Noriac ergibt keinen Sinn mehr im Satz. Bitte die Änderung am Namen belegen. "NORIAC ist seinen literarischen Namen // echter Name ist Jules CAIRON)" --A.Bernhard (Diskussion) 07:43, 12. Sep. 2013 (CEST)
- Kein Grund zu widerrufen, verstehe ich nicht sehr gut Deutsch, aber zu sagen Cairon Noriac weniger Sinn als meine Änderungen. Ich den Artikel in Französisch erstellt : fr:Jules Noriac — N.ANCEAU