Diskussion:Juraj-Dobrila-Universität Pula
Abteilung für italienische Sprache oder Romanistik?
[Quelltext bearbeiten]Eine IP ändert den Ausdruck Abteilung für italienische Sprache in Abteilung für Romanistik (italienisch). Nun ist Romanistik deutlich etwas anderes als "italienisch". In den anderen Sprachversionen ist es, wie es scheint, immer die Abteilung für italienische Sprache. Auf kroatisch heißt es: "Odjel za studij na talijanskom jeziku". Nun kann ich zwar kein Kroatisch, aber das sieht mir auch eher nach "italienische Sprache" als nach "Romanistik" aus. Angesichts der begrifflichen Differenz kann man auch nicht von einer Entsprechung reden. Ich sichte daher nicht. Als Nicht-Experte für kroatische Bildungseinrichtungen möchte ich die Änderung allerdings nicht verwerfen. Das möge ein Berufenerer tun. --Ingo Habeck (Diskussion) 21:33, 18. Jul. 2018 (CEST)