Diskussion:Kenzō Takada
Babylonische Namensverwirrung
[Quelltext bearbeiten]Hier sollte man vielleicht mal Ordnung schaffen und klar und deutlich formulieren wie der gute Mann heißt, unter welchem Namen er geboren wurde, was sein Künstlername ist und was Transliterationsvarianten sind. Derzeit ist nämlich zwischen Givenchi(‽), Takeda, Takada, Kenzō und Kenzo hier alles im unklaren. --chris 論 12:35, 9. Okt. 2009 (CEST)
Verschiebung
[Quelltext bearbeiten]Mal wieder unfassbar, was die Dogma-Freunde aus dem Japan-Portal hier abziehen. Jetzt wird sogar entgegen ihren ganz eigenen Namenskonventionen ein Artikel auf die Variante "Nachname Vorname" verschoben, obwohl dies nur für Personen gelten soll, die vor 1926 geboren wurde, was hier ganz eindeutig nicht der Fall ist. Ebenso unglaublich: Weltweit ist der Mann als Kenzo bekannt, aber hier muss natürlich wieder das beliebte Makron in das Lemma. Ich werde das an geeigneterer Stelle als im Dogma-Portal zur Sprache bringen. --Scooter Sprich! 10:01, 8. Jul. 2010 (CEST)
- Siehe auch: Benutzer Diskussion:Silewe#"PDfix"
- Unfassbar wie freundlich und konstruktiv Kritik hier vorgebracht wird. Die Namensreihenfolge habe ich dann wieder zurückgesetzt, mir war die Ergänzung der Namenskonventionen um diese Datumsgrenze wohl entgangen. Der fehlende Makron ist schlichtweg eine Falschschreibung, so als würde man in der englischen Wikipedia die Umlautpunkte in deutschen Namen weglassen, die einen entscheidenden Unterschied in der Aussprache ausmachen. Mit Dogmata hat das nichts zu tun. --chris 論 10:12, 8. Jul. 2010 (CEST)