Diskussion:Kernkraftwerk Baschkirien

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von GiftBot in Abschnitt Defekter Weblink
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Lemma

[Quelltext bearbeiten]

...wieder mal. Baschkirskaja AES heißt wörtlich Baschkirisches Kernkraftwerk, möglich wäre Kernkraftwerk Baschkirien oder Kernkraftwerk Baschkortostan oder Kernkraftwerk Baschkirskaja. Besser ersteres, denn zur Zeit des Baubeginns gab es die Bezeichnung Baschkortostan noch nicht. Baschkir - was soll das sein? Ja, ich weiß, Bellona schreibt auf englisch Bashkir, aber... -- SibFreak 21:08, 4. Jun. 2008 (CEST)Beantworten

Also es ist bei der PRIS als Bashkir gelistet. Kannst mal schauen, ich habe dort hin Einzelnachweise gesetzt! Grüße TZV Sprich mich an! 21:13, 4. Jun. 2008 (CEST)Beantworten
Ja, auf ENGLISCH. Und das englische Wort bashkir heißt auf Deutsch baschkirisch, vgl. en:Bashkir language = Baschkirische Sprache ;-) -- SibFreak 21:30, 4. Jun. 2008 (CEST)Beantworten
Siehe dazu parralel die Diskussion in Kernkraftwerk Tatar. Gleiche Antwort nur mit Baschkir drinnen vorstellen. Selbst wennn, hier handelt es sich um die Sprache und nicht um den Kraftwerksnamen das was du da vorlegst. Grüße TZV Sprich mich an! 21:34, 4. Jun. 2008 (CEST)Beantworten
[Quelltext bearbeiten]

GiftBot (Diskussion) 01:31, 11. Jan. 2016 (CET)Beantworten