Diskussion:Kharkiv International
Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von Florentyna in Abschnitt Lemma
Lemma
[Quelltext bearbeiten]Das Turnier nennt sich auf Englisch Kharkiv International und auf ukrainisch Баболат Харків Інтернешнл Babolat Charkiw Interneschnl, wiss. Transliteration Babolat Charkiv Internešnl. Wie kommt es zu dieser merkwürdigen Transkription Kharkov International? Berihert ♦ (Disk.) 00:20, 25. Apr. 2021 (CEST)
- Historisch gewachsen. 2008 bis 2014 wurde das Turnier offiziell von BWF und BE als Kharkov benannt [1] [2], seit 2015 sind die genannten Verbände auf Kharkiv [3] umgeschwenkt. --Florentyna (Diskussion) 07:48, 25. Apr. 2021 (CEST)
Dann würde ich es auf die aktuelle Bezeichnung verschieben, Berihert ♦ (Disk.) 08:31, 25. Apr. 2021 (CEST)
- Kann man durchaus machen. --Florentyna (Diskussion) 19:40, 25. Apr. 2021 (CEST)