Diskussion:Kia ora
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von Ulanwp in Abschnitt Lautschrift
Lautschrift
[Quelltext bearbeiten]Habe mir erlaubt die Lautschrift von Kia ora darzustellen, damit man weiß wie es ausgesprochen wird. Gruß --Sridhi 10:04, 18. Dez. 2010 (CET)
- Was bedeutet [ĩ] hier? "Nasal" kann ich mir nicht vorstellen, aber wer weiss. --80.219.253.49 20:08, 12. Dez. 2012 (CET)
- Mit dieser Lautschriftübersetzung gehe ich nicht mit. Ich kann keine Lautschrift und versuche es mit normaler Schrift: Es gibt das offizielle, das in etwas wie "Ki-aora" gesprochen wird und es gibt das umgangssprachliche, das z.B. in Canterbury Region (Christchurch) eher wie "Kjora" klingt. Die Neuseeländer (egal ob Maori oder nicht) kürzen gerne extrem ab. In der Heimat, in Englisch gesprochen als "Nju seeländ"...ich habe ein T-Shirt, das dort der Renner ist, mit folgendem Aufdruck: "N'Zlnd" - und jeder versteht es....87.155.249.114 10:20, 29. Apr. 2022 (CEST)
- Es gibt Unterschiede in der Aussprache des Wortes, ob es von englischsprachen Personen gesprochen wird oder von Personen in der Sprache der Māori. Die Lautschrift, die ich hier korrigiert habe bezieht sich auf die der Māori. Gruß -- Ulanwp (Diskussion) 12:32, 29. Apr. 2022 (CEST)