Diskussion:Kirche Heiligkreuz (St. Gallen)
Antonius
[Quelltext bearbeiten]Hat jemand eine Angabe, um welchen heiligen Antonius es sich hier handeln könnte? Ich vermute mal Antonius von Padua, aber so aus dem ff ist mir das zu unsicher. Falls niemand helfen kann, muss ich da wohl mal vorbei. Fotos fehlen ja sowieso auch noch. -- PaterMcFly Diskussion Beiträge 13:45, 31. Dez. 2008 (CET)
- Das Problem bei den Gegenstände in der Kirche ist, das die meisten verschoben wurden. Also es sich nicht mher um die Original ausstatung handelt, wobei eben ein Teil wieder zürück kam. So richtig schlau bin ich noch nicht geworden aus dem Kulturdenkmälerbuch, was jetz aktuel in der Kirche ist. Deswegen hab ich es in meiner Version auch noch weggelassen, da ich mir nicht sicher bei was genau es jetzt ist.Bobo11 14:54, 31. Dez. 2008 (CET)
Lemma
[Quelltext bearbeiten]Diesmal muss ich die Lemmafrage stellen. Sollte der Artikel nicht besser Wallfahrtskirche Heiligkreuz heissen? Meine Bücher nennen sie immer nur so. "Kirche Heiligkreuz" ist zudem missverständlich, weil damit genausogut die Dreifaltigkeitskirche gemeint sein kann, denn diese ist die Pfarrkirche vom Ortsteil Heiligkreuz. -- PaterMcFly Diskussion Beiträge 16:08, 31. Dez. 2008 (CET)
- Na ja, es gibt hier drei Schreibvarinaten die jedenfals im meiner Quelle schon gleichmässig gemischt sind. Kirche Heiligkreuz, Heiligkreuzkirche machmal als Wallfahrtskirche (Heiligkreuz). Wobei ich eben der Titel Wallfartskirche nicht unbeding als neutral ansehe (und als Lema auch nicht super geeignet denn nicht jeder weis das es eine Wallfartskirche war, es wird daher eher nach Kirche Heiligkreuz gesucht). Wobei eben die reformierte Kirche (1911/13) eben auch Kirche Heiligkreuz heisst. Aauweia, dass heist ja schon fast BKL weil sind ja drei namensänliche Kirchen in St. Gallen. -- Bobo11 16:23, 31. Dez. 2008 (CET)
- Hmmm... Kirche Heiligkreuz ist noch rot, es gibt aber Heilig-Kreuz-Kirche als BKL, was aber auch eher eine Sache mit der Schreibweise ist, denn die getrennte Schreibweise wird (oder wurde) auch für diese Kirche teilweise verwendet. Vorschlag: Kirche Heiligkreuz als BKL anlegen, diese konkrete hier auf Wallfahrtskirche Heiligkreuz verschieben, dann ist der Namenskonflikt mit den anderen Kirchen auch behoben und wir kommen zudem ohne Klammerlemma aus. -- PaterMcFly Diskussion Beiträge 16:42, 31. Dez. 2008 (CET)
- Ich wäre mir da nicht so sicher, das dies die einzige Wallfahrtskirche Heiligkreuz auf der ganzen Welt ist. Bobo11 18:32, 1. Jan. 2009 (CET)
- Hmmm... Kirche Heiligkreuz ist noch rot, es gibt aber Heilig-Kreuz-Kirche als BKL, was aber auch eher eine Sache mit der Schreibweise ist, denn die getrennte Schreibweise wird (oder wurde) auch für diese Kirche teilweise verwendet. Vorschlag: Kirche Heiligkreuz als BKL anlegen, diese konkrete hier auf Wallfahrtskirche Heiligkreuz verschieben, dann ist der Namenskonflikt mit den anderen Kirchen auch behoben und wir kommen zudem ohne Klammerlemma aus. -- PaterMcFly Diskussion Beiträge 16:42, 31. Dez. 2008 (CET)
- Das weiss ich natürlich auch nicht, aber bis jemand dazu einen anderen Artikel anlegt, wissen wir das nicht. Und dann kann man immer nochmals verschieben. -- PaterMcFly Diskussion Beiträge 18:50, 1. Jan. 2009 (CET)
- War ja auch nur als Einwand gedacht, das man zumindest vorher kurz auf Reserche gehen sollte bevor amn verschieb und dann die links noch ein zweitresmal umbiegen muss, weil es zwei oder meher relevante Bauwerke mit dem Namen Wallfahrtskirche Heiligkreuz gibt. In emine Quellen ist es halt nicht SO kalr welches jetzt der richtige (oder andersrum der falsche) Namen ist.Bobo11 18:54, 1. Jan. 2009 (CET)
- Das weiss ich natürlich auch nicht, aber bis jemand dazu einen anderen Artikel anlegt, wissen wir das nicht. Und dann kann man immer nochmals verschieben. -- PaterMcFly Diskussion Beiträge 18:50, 1. Jan. 2009 (CET)
- Mist, dein Einwand war wohl gerechtfertigt. Google findet verschiedene Kirchen, die zumindest umgangssprachlich so heissen und nicht mit dieser hier identisch sind. Vielleicht finde ich später in meinen Unterlagen noch etwas, das den Namen eindeutiger definiert. -- PaterMcFly Diskussion Beiträge 19:01, 1. Jan. 2009 (CET)
- ICh behaupte ja nicht das ich immer recht habe, aber meistens =). War meir eben auch schon aufgefallen das Wallfahrtskirche Heiligkreuz, nicht zwingend mit St. Gallen in verbindung gebracht wird. Und eben schon eine Kaplle mit dem namen kenn, die in der Gemeide Binn, die Wallfahrtkapelle Heiligkreuz (da hab ich auch schon mal an einen Artikel gedacht,etwerde Kapelle oder Siedung). Und das wird nicht die einzige Kapelle Heiligkreuz sein (garantiert viele, ist ja durauch bracuhbrarer name für eine katolischer Kapelle/Kirche), ud die Warscheinlichkeit, dass es da die eine oder andere der Aufstieg zur Kirche geschaft hat, ist eben nicht von der Hand zu weisen. Bobo11 19:10, 1. Jan. 2009 (CET)
- Mist, dein Einwand war wohl gerechtfertigt. Google findet verschiedene Kirchen, die zumindest umgangssprachlich so heissen und nicht mit dieser hier identisch sind. Vielleicht finde ich später in meinen Unterlagen noch etwas, das den Namen eindeutiger definiert. -- PaterMcFly Diskussion Beiträge 19:01, 1. Jan. 2009 (CET)
- ich hab mal bissel gegeogelt und resultat seiste unten. Resultat ist eindeutig pro BKL beim Lema Wallfahrtskirche Heiligkreuz. Bobo11 11:06, 2. Jan. 2009 (CET)
- Bei Kirche Heiligkreuz sollte dann allerdings auch eine BKL (auf Wallfahrtskirche Heiligkreuz und Heilig-Kreuz-Kirche) hin, oder zumindest eine Weiterleitung. -- PaterMcFly Diskussion Beiträge 11:25, 2. Jan. 2009 (CET)
- Nun ja, überlegen kann man sich das schon ob man alle Nichtklamerlema auf Heilig-Kreuz-Kirche rediktet und dort alle Schreibvarianten einpflegt (Komentar wiso diese Vorgehen, aber auf Diskuionsseite hinterlassen). Denn mir schient, dass es bei diesen Kirchen hier -jeweils pro Gebäude- selten eine einheitliche Schreibweise gibt. Bobo11 13:18, 2. Jan. 2009 (CET)
- Ja, ich denke, eine gut strukturierte BKL ist besser als 3 verschiedene, vorallem eben weil die Namensgebung nicht so einheitlich ist und zudem teilweise auch noch mit der Zeit ändern kann. Für diese Kirche hier hab ich beispielsweise auch schon die getrennte Schreibweise gelesen. -- PaterMcFly Diskussion Beiträge 16:03, 2. Jan. 2009 (CET)
- Nun ja, überlegen kann man sich das schon ob man alle Nichtklamerlema auf Heilig-Kreuz-Kirche rediktet und dort alle Schreibvarianten einpflegt (Komentar wiso diese Vorgehen, aber auf Diskuionsseite hinterlassen). Denn mir schient, dass es bei diesen Kirchen hier -jeweils pro Gebäude- selten eine einheitliche Schreibweise gibt. Bobo11 13:18, 2. Jan. 2009 (CET)
Samelstelle für Wallfahrtskirche Heiligkreuz
[Quelltext bearbeiten]Dendenziel sind gibt es mal die Gefahr das die Kirchen der Orte Heiligkreuz auch eine Wallfartskirche ist.
- Wallfahrtsort Heiligkreuz mit Wallfahrtskirche Heiligkreuz [1], Kirche eindeutig Artikelwürdig, Ortsartikel fehlt auch noch (Hasle LU)
- Wallfahrtskirche Heiligkreuz St.Gallen, hat ja schon diesen.
- Wallfahrtskirche Heilig-Kreuz, Biberbach
- Wallfahrtskirche von Heilig Kreuz, Badia im Gadertal [2] Heilig-Kreuz-Kirche (Abtei)
- Wallfahrtskirche Heilig Kreuz in Forstenried [3] [4] sicher auch Artikel würdig
- Ohne Wallfahrt..
- Siehe auch Heilig-Kreuz-Kirche
- Kirche von Heiligkreuz bei Mels (Könnte zuweilen auch "Heiligkreuz (St. Gallen)" genannt werden, weil die Ortschaft im Kanton St. Gallen liegt). Mein Kulturführer nennt die Kirche hier allerdings Kapelle Oberheiligkreuz.
- Kirche St. Johannes Nepomuk Heiligkreuz, Wuppenau
Eingefügte Bilder 2015
[Quelltext bearbeiten]Wie du, Benutzer AdEgArt, habe auch ich vor einiger Zeit festgestellt, dass es zu dieser Beschreibung der Kirche keine Bilder gab. Deshalb nahm ich mir vor, bei meiner nächsten Reise nach St. Gallen solche Fotos zu machen und sie in den Artikel einzufügen. Nachdem ich letzten Freitag die Aufnahmen machen konnte, habe ich sie nach meiner Rückkehr bearbeitet und auf Wikimedia hochgeladen. Erst beim Aufrufen des Artikels "Kirche Heiligkreuz (St. Gallen)" stellte ich zu meiner Überraschung fest, dass jemand bereits zwei Aufnahmen wenige Tage zuvor eingefügt hatte. Bei der Aussenaufnahme fand ich, dass meine besser gelungenn ist (inklusive Turm, usw). Deshalb habe ich meine anstelle deiner verwendet. Deine Aufnahme des Innenraumes dagegen habe ich belassen.
Lasse dich durch solche Vorgänge nicht entmutigen. Mir wurden schon ganze Artikel nach beträchtlichem Aufwand meinerseits gelöscht.