Diskussion:Kloster Strade
Letzter Kommentar: vor 14 Jahren von AFBorchert in Abschnitt Name
Name
[Quelltext bearbeiten]Warum heißt das Kloster "Strade"? --Hydro 21:43, 27. Feb. 2010 (CET)
- Die Klöster werden häufig nach dem lokalen Ort genannt – dieser ist in diesem Fall Strade. Das ist die anglifizierte Fassung des irischen Ortsnamens An tSráid,[1] wobei sráid schlicht Straße bedeutet:
- Sráid: Means 'street', not merely in the sense of a ‚passage between houses‘ but also in the sense (as it is still used in some districts in English) as ‚the area in front of or round a house‘. It is Anglicised usually as ‚straid‘, as in unqualified examples of Straid in Cos Antrim, Donegal and Mayo.[2]
- --AFBorchert 23:57, 27. Feb. 2010 (CET)
- ↑ Vgl. Discovery Series, Blatt 31, Planquadrat M 25 97, ISBN 0-904996-55-7.
- ↑ Zitiert aus Deirdre Flanagan und Laurence Flanagan: Irish Place Names. Gill & MacMillan, ISBN 0-7171-2066-X, S. 143.