Diskussion:Knoblauch-Schnittlauch
Grammatik und die Satzverknüpfungen
[Quelltext bearbeiten]Hallo
ich stolpere ein wenig über die Grammatik und die Satzverknüpfungen in diesem Artikel! Allerdings sind die Sätze teilweise so verwirrend, dass ich sie nicht "richten" kann.
Es wäre vielleicht ganz gut, wenn der Autor entweder seine Sätze überarbeitet, oder zu verstehen gibt, was er meint, damit jemand anderes sie verbessern kann!
Grüße, Jack
Weiterleitungsseiten
[Quelltext bearbeiten]Hallo,
zu dieser Pflanze sollte es zwei Weiterleitungen geben für die Suche nach "Knolau" und "Thai Soi". Unter dem einen Namen taucht sie gelegentlich in Saatgutkatalogen auf, der andere wird in asiatischen Kochbüchern verwendet. Ich weiß nicht, wie man so eine Weiterleitung anlegt, aber ich würde sehr empfehlen, sie einzurichten.
Ina
- Erledigt: Die Umleitung Knolau existierte schon; Thai Soi in Artikel übernommen. --Zapyon 19:14, 1. Jul. 2011 (CEST)
- PS: Weiterleitungen sind hier erklärt; allgemeine Hilfe zur Bearbeitung gibt's auch ;-) --Zapyon 19:17, 1. Jul. 2011 (CEST)
Welche Böden?
[Quelltext bearbeiten]Hallo, Könntet ihr Informationen einbauen, welche Böden der Knoblauch-Schnittlauch liebt. Silke (nicht signierter Beitrag von 80.137.121.125 (Diskussion) 13:58, 4. Jun. 2010 (CEST))
- ! MfG, -- ErledigtSailorsfriend (Diskussion) 18:12, 17. Mai 2022 (CEST)
Zusammenhang mit im Handel erhältlichen Knollen des "Chinesischen Knoblauchs" (> 10mm)?
[Quelltext bearbeiten]Hallo,
laut dem SWR3-Feature [1] werden die Knollen des Knoblauch-Schnittlauchs im Handel als "chinesischer Knoblauch" verkauft. Diese Knollen haben im Allgemeinen einen größeren Durchmesser als 10 mm.
Das passt nicht zu der Aussage im Artikel, die Knolle des Knoblauch-Schnittlauchs sei "bis zu 10 mm groß". Liegt hier ein Missverständnis vor, oder ist es ein Fehler im Artikel?
Mein Verbesserungsvorschlag (für jemanden, der sich besser auskennt): Den Zusammenhang zwischen Knoblauch-Schnittlauch und dem als "chinesischer Knoblauch" im Handel angebotenen Gemüse klären. Fotos findet man z.B. in diesem Blog.
Gruß, Johannes
- Hier den obig genannten SWR3-Link aus dem Internet Archive, und hier ein Link zum einzehigen chinesischen Knoblauch, falls ich @Johannes richtig verstanden habe, MfG, --Sailorsfriend (Diskussion) 11:47, 12. Dez. 2022 (CET)
- Link zu Soloknoblauch (chinesisch 獨子蒜 / 独子蒜, Pinyin dúzǐsuàn), MfG, --Sailorsfriend (Diskussion) 12:12, 12. Dez. 2022 (CET)
"ohne den von manchen ungeliebten Geruch nach dem Essen"
[Quelltext bearbeiten]Gibt es hierfür eine Quelle? Das deckt sich nämlich überhaupt nicht mit meinen Erfahrungen. Ich lebe in China und esse Jiucai gern und häufig, die charakteristische "Knoblauchfahne" tritt nach dem Verzehr sehr wohl auf. Besonders beim Aufstoßen nach dem Verzehr kommen oft Gerüche hoch die noch deutlich kräftiger sind als bei Knoblauch! Ich habe das daher vorerst entfernt.
223.72.95.158 07:40, 5. Mai 2016 (CEST)
- der oben zitieter Satz bleibt also weiter draußen ... ! MfG, -- ErledigtSailorsfriend (Diskussion) 18:13, 17. Mai 2022 (CEST)
Lichtkeimer, Kaltkeimer
[Quelltext bearbeiten]Ich vermisse den Hinweis, dass die Samen vor der Keimung eine Kältephase erlebt haben müssen.
- ! MfG, -- ErledigtSailorsfriend (Diskussion) 18:10, 17. Mai 2022 (CEST)
Hinweis zu Illustration
[Quelltext bearbeiten]Die kolorierte "Botanische Illustration des Allium tuberosums" zeigt - entgegen dem Titel - nicht allium tuberosum, sondern allium tricoccum. Das steht auch so auf der Illustration :) und zu dieser aus den USA stammenden Unterart gibt es auch einen eigenen Artikel auf Wikipedia (https://de.wikipedia.org/wiki/Allium_tricoccum). Zumindest der Bildtitel sollte angepasst werden. (nicht signierter Beitrag von 162.23.30.11 (Diskussion) 10:14, 14. Jun. 2022 (CEST))
- Danke für den Hinweis, habe die Illustration entfernt. Gruß, --Vogelfreund (Diskussion) 11:29, 14. Jun. 2022 (CEST)
- Habe eine Illustration mit dem korrekten Bild hinzugefügt. ! MfG, -- ErledigtSailorsfriend (Diskussion) 13:11, 16. Jul. 2022 (CEST)