Diskussion:Knuspermüsli

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 2 Monaten von Jeansverkäufer in Abschnitt Sollte zu Granola verschoben werden
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Lemma

[Quelltext bearbeiten]

Auf Wikidata schlägt Seewolf „Gebackenes Müsli“ vor. Was nehmen wir? Gruß, --Gnom (Diskussion) 10:39, 9. Nov. 2015 (CET)Beantworten

Knuspermüsli ist schon ok, auch wenn sich das ziemlich unenzyklopädisch anhört. Ich glaube, so verkaufen das alle Hersteller, bei uns in der Bäckerei hieß das damals auch so. --Seewolf (Diskussion) 10:41, 9. Nov. 2015 (CET)Beantworten

Aber wie ist das mit "Trademark"? Wir können ja schlecht eine Marke auf einen generischen Begriff verlinken. --Seewolf (Diskussion) 10:43, 9. Nov. 2015 (CET)Beantworten

Ja, ist doof. Zumindest im Deutschen ist "Granola" ein generischer Begriff, ich hätte gedacht, dass das im Englischen auch so ist (sieht der Hersteller wahrscheinlich anders). Gruß, --Gnom (Diskussion) 12:11, 9. Nov. 2015 (CET)Beantworten
Einfach mal im Englischen auf den generischen Begriff verschieben? Haben die überhaupt einen? --Seewolf (Diskussion) 14:46, 9. Nov. 2015 (CET)Beantworten

Honig

[Quelltext bearbeiten]

Ich würde vermuten, dass bei kommerziellem Granola Honig höchstens in homöopathischen Dosen drin ist, damit man "Mit Honig!" auf die Packung schreiben kann. Maikel (Diskussion) 18:58, 6. Jul. 2017 (CEST)Beantworten

Sollte zu Granola verschoben werden

[Quelltext bearbeiten]

Zitat aus der Löschdiskussion von @Siegbert v2:

"Es gibt 25 andere Sprachversionen, zum Lemma "Granola". Das ist ein Unterschied! Nur wir nutzen den Begriff "Knuspermüsli". Ich sehe ein klares Problem mit dem Lemma - nicht mit dem Artikelinhalt selbst. Der Artikel wurde auch als Granola angelegt und erst später in Knuspermüsli umbenannt (siehe Artikeldiskussion). Das war meiner Ansicht nach ein klarer Fehlen. Granola ist ein klar definierter und international etablierter Begriff für genau dieses Produkt (also verpappte Flocken mit Nüssen etc.). Unter Knuspermüsli kann man hingegen viel verstehen (z. B. ganz einfaches Müsli mit Nüssen oder etwas in der Art wie Kellogg's Crunchy Nut). "

und

"Artikel zurück umbenennen in "Granola" und den Inhalt behalten. Ggf. "Knuspermüsli" als WL darauf, da es manche Hersteller in Produktnamen verwenden. Granola als Hauptartikel mit diesem Inhalt und für die einzige Zweitbelegung Granola (Kartoffel) einen entsprechenden Banner am Artikelanfang. Also ein Fall von WP:BKL II."

Dem stimme ich zu und kann das gerne übernehmen, wenn keine nachvollziehbaren Einwände kommen. --Nobody Perfect (Diskussion) 09:48, 28. Jun. 2024 (CEST)Beantworten

Und hier sind die Einwände:
1. Wir befinden uns in der deutschen WP, und nicht in der internationalen. Lemmas müssen nicht in allen Sprachversionen identisch sein.
2. Knuspermüsli ist der in der deutschen Sprache geläufige Begriff, er kommt täglich auf 92 Aufrufe, die BKL Granola auf 15 und die Weiterleitungsseite Granola (Frühstücksflocken) auf 3. Die fünf andern Artikel mit Links auf Knuspermüsli dürften daran auch nichts ändern.
3. Granola mag wohl der korrekte Ausdruck der Lebensmitteltechnologie sein, er ist aber nicht Teil der Allgmeinsprache. --Chrisandres Disk 13:45, 28. Jun. 2024 (CEST)Beantworten
Wo kann man denn die Aufrufzahlen nachschauen? --Nobody Perfect (Diskussion) 14:23, 28. Jun. 2024 (CEST)Beantworten
Fast zuunterst auf der Seite habe ich den Link "Abrufstatistik". Liefert die Abrufzahlen der letzten 20 Tage, Periode kann aber auf letzte 90 Tage erweitert werden, oder mit Datumsangabe auf noch viel längre Zeit. Funktioniert sowohl in der normalen wie auch in der auf der mobilen Version. --Chrisandres Disk 23:04, 29. Jun. 2024 (CEST)Beantworten
Falls sich jemand wundert, dass die Abrufzahlen steigen, Granola wurde in den neuen Duden aufgenommen. --Jeansverkäufer (Diskussion) 08:34, 3. Sep. 2024 (CEST)Beantworten

Ausbau

[Quelltext bearbeiten]

Aber der Artikel ist doch sehr mager, er kann gerne noch erweitert werden.--92.206.190.56 18:48, 19. Aug. 2024 (CEST)Beantworten