Diskussion:Knygnešys
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von GiftBot in Abschnitt Defekter Weblink
Also, ich weiß nicht so genau, wie das mit dem Bearbeiten von Wikipedia-Artikeln funktioniert, aber mir ist aufgefallen das die Übersetzung von nešti falsch ist. Nešti ist ein Verb und bedeutet "tragen". Also müsste man entweder statt nešti das entsprechende Nomen verwenden oder aber die Übersetzung abändern..
-- 79.209.105.65 14:33, 24. Nov. 2011 (CET)
- Danke für Deinen Input. Ich hab's auf eine der beiden Möglichkeitn korrigiert. Hättest Du auch ge"durft". --Gf1961 14:55, 24. Nov. 2011 (CET)
Defekter Weblink
[Quelltext bearbeiten]Der folgende Weblink wurde von einem Bot („GiftBot“) als nicht erreichbar erkannt. |
---|
|
- http://www.spaudos.lt/Knygnesiai/Turinys.en.htm
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- Netzwerk-Fehler (7) andere Artikel, gleiche Domain