Diskussion:Koeksister
Hallo dort! Entschuldigen Sie bitte diese babelfish Übersetzung. Ich bin ein südafrikanisches und gerecht wollte unterstreichen, daß die Rechtschreibung "koeksister" lediglich englisch ist. Im Afrikaans wird es "koeksuster" geschrieben. Die Afrikaansrechtschreibung ist selbstverständlich die einzige relevante Rechtschreibung für Übersetzung in NichtSüden Afrikanersprachen. Respekt, Alias
(Hi there! I'm a South African and just wanted to point out that the spelling "koeksister" is purely English. In Afrikaans it is (only) written "koeksuster" which literally means "cake sister". The Afrikaans spelling is, of course, the only relevant spelling for translation into non-South African languages. Regards, Alias)
Beginne eine Diskussion über den Artikel „Koeksister“
Auf dieser Diskussionsseite kannst du dich mit anderen Wikipedianern und Interessierten darüber austauschen, wie der Artikel „Koeksister“ verbessert werden kann. Diskussionsseiten sind öffentlich und für alle einsehbar, eine allgemeine Diskussion zum Thema des Artikels ist hier aber nicht das Ziel.