Diskussion:Kokaj
Letzter Kommentar: vor 7 Jahren von Elmedinfeta in Abschnitt Name
Kokaj
[Quelltext bearbeiten]Sehr geehrte damen und herren ,bei seite Kokaj geht ed um Karadak was uebersetzt heist Schwarz Wald,die name ist mit tuerkishe sprache schon verbund aber das ort liegt in Kosovo und hat nichts mit tuekei zu tun. (nicht signierter Beitrag von Luani 1 (Diskussion | Beiträge) 20:10, 21. Jan. 2010 (CET))
- Quellen fehlen!!! Bitte einfügen!!!--MK-CH1 21:16, 5. Mai 2010 (CEST)
Name
[Quelltext bearbeiten]Wieso heißt der Artikel eigentlich Kokaj? Also hier: [1] ist Inatoc aufgelistet. Bei Google-Bücher und Wortschatz-Lexikon finde ich keinerlei Ergebnisse zu beiden Schreibweisen. In diesem Fall kann man auch nicht sagen, man gehe nach der mehrheitlichen Bevölkerung, da Kokaj und Inatoc beide albanisch sind. Hat jemand eine Idee? Elmedinfeta (Diskussion) 01:54, 23. Jul. 2017 (CEST)