Diskussion:Korkus

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von 2003:E5:8F15:6D00:B0FE:4A7B:818B:4222 in Abschnitt Namensherkunft
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Namensherkunft

[Quelltext bearbeiten]

Mit welcher Begründung lässt sich das Irische für vormals eburonisch besiedelte Gebiete heranziehen? Eburonen gehörten zu den Belgen, die es zwar auf die britischen Inseln verschlagen hat, aber nur in Süd- und Mittelengland bis nach Wales hin, wo das bretonisch-walisische Keltisch gesprochen wird. Und was soll der Verweis auf Korschenbroich? Der Name ist neuzeitlich, denn noch bis zum 17. Jahrhundert hieß der Ort völlig anders: Kersmich. Das Keltisch, das in der dortigen Gegend bis in die 1970-er Jahre gesprochen wurde (meine Oma sprach es noch!) nannten die Leute Babbel- oder Baby-Sprache und bestand aus dutzenden Floskeln, die ihre Parallelen im Walisischen, gelegentlich Bretonischen haben, jedoch nie im Irischen oder Schottischen. Um 1200 nChr muss es dort noch vollumfänglich bekannt gewesen sein, denn ein Ritter (Harper von Helfenstein) trug mit seinem Vornamen die Übersetzung seines "Ritternamens", hieß also aus dem Bretonischen in Deutsche übersetzt "Helfer von Helfenstein". Wenn also das Keltische bemüht werden soll, dann bitte aber das richtige Keltisch, sonst ist es genauso gut wie der Volkanos in Volkerath. <Gobel van Yffe> --2003:E5:8F15:6D00:B0FE:4A7B:818B:4222 13:34, 7. Apr. 2023 (CEST)Beantworten