Diskussion:La Rambla (Barcelona)
Name
[Quelltext bearbeiten]Vor Ort kennt man nur das Mehrzahlwort ("Las Ramblas"). So sollte auch der Artikel heissen. GuidoD 12:17, 16. Jan 2006 (CET)
Versteh ich das richtig, dass auch die Ramblas in Barcelona zur Schneeschmelze überflutet werden? Kann ich mir in einer solchen Großstadt eigentlich nicht vorstellen?! -- Mo 03:00, 30. Jul 2006 (CEST)
- Nein. Das gilt nur für die ausgetrockneten Flussbetten. --Alexander Bock 16:41, 26. Feb. 2007 (CET)
Im Süden von Spanien (z.B. Provinz Murcia) findet man unzählige "Ramblas". Sie leiten das Wasser bei grossen Regen ab, weil der dortigen Böden entweder steinig sind oder wegen der langandauernden Trockenheit kein Wasser aufnehmen können. Auch in Städten wie Cartagena findet man solche Flussbetten, die sich bei Regenfällen sehr schnell zu reissenden Bächen entwickeln. Ich nehme an, dass die Rambla in Barcelona früher dieselbe Aufgabe hatte. Max W. Lehmann c/o max_lehmann@yahoo.de 20:14, 6. März 2007
Les Rambles
[Quelltext bearbeiten]Gibt es signifikante Gründe, die französische Version des Plurals als erste und die Spanische danach in Klammern zu erwähnen? Warum ist das Lemma im Singular? (Ich vermute mal, jemand löscht wieder meine Meinungskundgabe, genauso, wie man es mit meinen Änderungen täte.)--2A02:908:EB20:8440:9929:8513:AB12:794E 21:15, 28. Jul. 2015 (CEST)
Es handelt sich nicht um die französische, sondern um die katalanische Version, daher steht sie an erster Stelle. Gruß Juhan (Diskussion) 23:39, 17. Aug. 2017 (CEST)
Länge
[Quelltext bearbeiten]Die Angabe zur Länge der Straße (1.258,59 Meter) finde ich beachtlich präzise! Aber es wäre großartig, wenn jemand dazu eine Quelle hinzufügen würde - besonders interessieren mich natürlich die 59 Zentimeter... ;-) --Ravalejo (Diskussion) 20:27, 28. Okt. 2016 (CEST)