Diskussion:Labeo nandina
Letzter Kommentar: vor 14 Jahren von Graf zu Pappenheim in Abschnitt Beel
Beel
[Quelltext bearbeiten]Wie kann man Beel am besten beschreiben? Die Erklärung kommt von [1]:
“A beel or a bheel (Bengali: বিল) is a term for a pond (wetland) with static water (as opposed to moving water in rivers and canals - typically called khaals), in the Ganges - Brahmaputra flood plains of the Eastern Indian states of West Bengal, and Assam and in the country of Bangladesh.”, also gleichbedeutend mit Teich oder doch differenzierter? Gruss, --Graf zu Pappenheim 06:27, 22. Dez. 2010 (CET)