Diskussion:Lac de Mbakaou
de oder du?
[Quelltext bearbeiten]Der See war bisher von Djérem (Fluss) und ist immer noch von verschiedenen Stellen (u. a. von der Karte im Artikel Kamerun) aus als Lac du Mbakaou verlinkt, und auch fr:Lac de Mbakaou beginnt mit „Le lac du Mbakaou“. Da Mbakaou offenbar ein Ort am Staudamm ist, klingt „Lac de Mbakaou“ für mich plausibler – aber was ist denn wirklich offiziell? -- Olaf Studt (Diskussion) 00:51, 26. Mai 2015 (CEST)
- @Spirou et Fantasio: Die praktische Frage ist nämlich: soll man eine Weiterleitung von Lac du Mbakaou auf Lac de Mbakaou anlegen, oder soll man Lac de Mbakaou nach Lac du Mbakaou verschieben, sodass Lac de Mbakaou zur Weiterleitung wird? -- Olaf Studt (Diskussion) 22:22, 6. Jun. 2015 (CEST)
Ich habe einfach den Titel aus der französischen Wiki übernommen. Man könnte schon eine Weiterleitung mit du machen. Ich weiß aber nicht, ob man auch Lac du Mbakaou sagen kann. --Spirou et Fantasio (Diskussion) 08:20, 7. Jun. 2015 (CEST)
In der Literatur findet man eher den Namen Lac de Mbakaou.--Sinuhe20 (Diskussion) 10:54, 7. Jun. 2015 (CEST)
Ok. Ich würde erstmal das de lassen, da es allgemeiner ist. Wenn das in Ordnung ist, können wir dann die Weiterleitung mit du erstellen. --Spirou et Fantasio (Diskussion) 12:20, 7. Jun. 2015 (CEST)
Fehlende Belege
[Quelltext bearbeiten]Im Artikel Djérem (Fluss) ist ein interessanter Aufsatz verlinkt – zwar nur eine Bachelorarbeit, aber allemal informativer als der Weblink in diesem Artikel. -- Olaf Studt (Diskussion) 00:51, 26. Mai 2015 (CEST)