Diskussion:Law & Order: Special Victims Unit/Archiv/1
Synchronstimme von Casey Novak
Hallo, irgendwie hört sich Casey Novak seit der 9. Staffel anders an? Wer kann dazu genaueres sagen? --xZise 23:13, 17. Jan. 2009 (CET)
- Ja, sie wird nun von Tatjana Pokorny gesprochen: http://www.synchronkartei.de/index.php5?action=show&type=talker&id=1398. (nicht signierter Beitrag von 87.123.54.198 (Diskussion | Beiträge) 23:58, 30. Jul. 2009 (CEST))
Episodenliste
Danke für die Mitarbeit!--Dr. Knauff 11:36, 12. Aug. 2009 (CEST)
- Hallo, auch wenn die Liste der Episoden eingeklappt ist, wird sie dennoch geladen. Im Sinne der Wikipedia:Listen, der Wikipedia:Was Wikipedia nicht ist (Punkt 7) und der Wikipedia:Wie schreibe ich gute Artikel (Zurückhaltung bei Listen) würde ich daher vorschlagen, die Liste in einen Listenartikel wie zB Liste der Law & Order: New York-Episoden auszulagern. Meinungen und (Gegen-)Argumente hierzu sind erwünscht. Gruß´--Die 217.93. 03:31, 30. Mai 2010 (CEST)
- Keine Meinungen dazu?, okay, ich werds bei Gelegenheit selbst auslagern ;) Gruß --Die 217.93. 10:13, 16. Jun. 2010 (CEST)
Ab 16
Hi, ich wollte mal erwähnen, das manche Folgen erst ab 16 sind, und erst nach 22Uhr gezeigt werden dürfen. RTL2 strahlt die Folgen Donnerstags um 0:25Uhr aus, und Sonntags nach dem Spielfilm (Wiederhohlung 1:25Uhr). Meistens wird vorher noch eingeblendet das die Sendung erst ab 16 ist.-- Pink Diamond 20:25, 30. Okt. 2009 (CET)
So ein Unfug. die Sonntagsfolgen sind (derzeit:waren) ales Wiederholungen von regulaeren Do. 20:15 Folgen. (Bestenfalls ohne Schnitt) (nicht signierter Beitrag von 79.222.114.15 (Diskussion | Beiträge) 17:31, 12. Mär. 2010 (CET))
Die ab16-Einblendungen haben damit nichts zutund das sind lediglich hinweise darauf das es jugenduntaugliche inhalte sind (die 20:15-Folgen sind z.t. stark geschnitten, die nach 22Uhr ausgesrahlten sogut wie garnicht) (nicht signierter Beitrag von 92.224.220.17 (Diskussion) 23:34, 4. Aug. 2010 (CEST))
Doppelter deutscher Titel
Hallo, ich finde es irgendwie verwirrend, dass mein Originaltitel noch (VOX) hinter steht. Also es stimmt zwar an sich, dass VOX den OT benutzt, aber ich würde stattdessen sagen:
- DT = L&W: NY (RTL2) <br/>L&W: SVU (VOX)
- OT = L&W: SVU
Natürlich dann nicht abgekürzt, möchte ja nur klar machen, was ich damit meine.--xZise 01:28, 2. Jan. 2010 (CET)
- Ich habe es mal geändert.-- Coral Bay 20:18, 2. Jan. 2010 (CET)
- Und ich muss sagen, das sieht besser aus ;) Ist zwar mehr Inhalt aber übersichtlicher und nicht der dt. Titel im OT versteckt. --xZise 00:19, 6. Jan. 2010 (CET)
Seitenverschiebung
Vieleicht sollten wir die Seite jetzt unter dem Orginaltitel führen, da RTL II die Serie nicht mehr ausstrahlt und VOX sie ja unter dem Orginalnamen ausstrahlt. -- DC Fan 5 18:47, 14. Jul. 2010 (CEST)
- Ist sie denn dauerhaft abgesetzt bei RTL II? Oder machen sie gerade Sendepause, weil gerade keine neuen Folgen da sind? Nur beim ersten Fall sehe ich einen Grund. --xZise 21:27, 14. Jul. 2010 (CEST)
- Nehme alles zurück und wäre dann dafür den zu verschieben. Besonders weil der Name naja sowas von unlogisch ist ;) --xZise 21:29, 14. Jul. 2010 (CEST)
- Fox strahlt sie z. Zt. unter dem aktuellen Lemma aus. Und selbst wenn nicht: Artikel hin und her zu verschieben, je nachdem, wie sie der x-te Privatsender in der drölften Wiederholung nennt, ist wenig sinnvoll. Man kann beim Titel der dt. Erstaustrahlung bleiben. --AchimP 22:02, 15. Jul. 2010 (CEST)
Erstausstrahlung der neuen Folgen bei VOX:
unter Link:, (untere Abschnitt) http://www.dwdl.de/story/26879/wir_wollen_auffallen_andersen_ber_rtl_iioffensive/page_2.html steht das die Serie vollstaengig an VOX abgegeben wurde, im Wiki-Artikel steht das sie noch bei RTLII laeuft sollte man die neuen Informatin nicht auch in den Artikel einpflegen, ein Senderwechsel sollte doch rellevant sein. (nicht signierter Beitrag von 92.229.32.17 (Diskussion) 13:03, 12. Jul 2010 (CEST))
- Habe es mal unter Ausstrahlung hinzugefügt. Gruß -- DC Fan 5 13:55, 12. Jul. 2010 (CEST)
die Anderung muss aber erst noch freigegeben werden (nicht signierter Beitrag von 78.53.100.229 (Diskussion) 22:00, 12. Jul 2010 (CEST))
- Der Text ist derart konfus, dass ich das so nicht freigebe. (Nicht erst seit der Änderung, aber die macht es noch konfuser - "Seit dem 7. August ..." Welchen Jahres?)
- "Seit Mitte Februar 2008 läuft die siebte Staffel" - Interessant
- "Am 10. Juli 2008 startet dann auch schon die 8. Staffel" - Ich kann es kaum noch abwarten.
- "Seit dem 21. Mai wiederholt RTL II die 8. Staffel" - Die wissen auch nicht, wann sie aufhören müssen. Welches Jahr eigentlich? Wahrscheinlich jedes Jahr ab dem 21. Mai.
- --AchimP 22:33, 12. Jul. 2010 (CEST)
- Wir könnten ja so eine einklappbare Tabelle, wie bei Law & Order machen. -- DC Fan 5 22:37, 12. Jul. 2010 (CEST)
die Vergangenheit ist doch jetzt egal, es geht ja jetzt um die Erstaussrahlungen der neuen Staffel, diese werden nicht mehr bei RTLII sein sondern bei VOX (und das hat mit der bisherigen Ausstrahlung doch nichts zutun da es sich auf die Zukünftigen Erstausstrahlungen bezieht (nicht signierter Beitrag von 78.53.96.166 (Diskussion) 00:26, 13. Jul 2010 (CEST))
Titel
Im Zuge des Umzugs der Serie zu VOX, würde ich vorschlagen, dass man die Serie jetzt auch hauptsächlich unter dem Orginaltitel führt. Was meinen die anderen dazu? Ich wirds dann dort hin verschieben. Falls ihr es nicht wisst: VOX strahlt Law & Order: New York unter dem Orginaltitel Law & Order: SVU aus.--Dr. Knauff 22:21, 16. Jul. 2010 (CEST)
- Guck mal ein Abschnitt höher oder guck hier mal nach. Ich habe bereits den Vorschlag gemacht. Gruß -- DC Fan 5 22:24, 16. Jul. 2010 (CEST)
- Danke für den Hinweis, hab mein Kommentar hinerlassen. Mal gucken, was noch kommt, ansonsten kann man die Aktion dann starten.--Dr. Knauff 22:29, 16. Jul. 2010 (CEST)
- Kann man nicht. Da Du meinen gestrigen Einwand hier auf der Seite zwei Abschnitte höher anscheinend nicht gelesen hast, habe ich ihn auf der Redaktionsseite wiederholt. --AchimP 23:02, 16. Jul. 2010 (CEST)
Casey Novak
Die Schauspielerin von Casey Novak kam schon in der Serie vor, als sie noch nicht als Staatsanwältin eine feste Rolle hatte. Sie spielte in Folge 53/III "gefährliche Spiele" eine Börsenmaklerin, die eine Kollegin/Freundin umbrachte. Rollenname: Amelia Chase. Kann vllt jemand einfügen.-- Pink Diamond 22:11, 21. Sep. 2010 (CEST)
- Habe ich gestern zugefügt Dr. Koto 01:31, 28. Nov. 2010 (CET)
Fernsehausstrahlung
Dieser Abschnitt sollte dringend überarbeitet werden!!! -- Dr. Knauff 23:37, 2. Okt. 2010 (CEST)
- Jup. Es sollte auch der Text gegen eine Tabelle ausgetauscht werden, die übersichtlicher ist. -- Serienfan2010 23:41, 2. Okt. 2010 (CEST)
- Und Belege fehlen auch. Hab die entsprechenden Bausteine reingesetzt. -- Dr. Knauff 23:42, 2. Okt. 2010 (CEST)
- Könntet doch einer von euch beiden machen, wenn ihr gerade dabei seid. Denn nicht nur die Quantität sondern vorallem Qualität gehört eigentlich bei Serien-Artikeln verbessert. Vielleicht schafft es ihr den Artikel lesenswert zu machen. Davon gibt es im Fernsehbereich kaum Artikel. MfG Pecy 23:46, 2. Okt. 2010 (CEST)
- Ja, mal sehen, was sich machen lässt. -- Dr. Knauff 23:58, 2. Okt. 2010 (CEST)
- So, nun ist es schon erledigt. Die Überarbeitung ist formal abgeschlossen. Es können aber natürlich noch mehr Infos zugefügt werden, ich bitte sogar darum. Danke -- Dr. Knauff 18:11, 3. Okt. 2010 (CEST)
- Ja, mal sehen, was sich machen lässt. -- Dr. Knauff 23:58, 2. Okt. 2010 (CEST)
- Könntet doch einer von euch beiden machen, wenn ihr gerade dabei seid. Denn nicht nur die Quantität sondern vorallem Qualität gehört eigentlich bei Serien-Artikeln verbessert. Vielleicht schafft es ihr den Artikel lesenswert zu machen. Davon gibt es im Fernsehbereich kaum Artikel. MfG Pecy 23:46, 2. Okt. 2010 (CEST)
- Und Belege fehlen auch. Hab die entsprechenden Bausteine reingesetzt. -- Dr. Knauff 23:42, 2. Okt. 2010 (CEST)
Revier 27
Die Mutterserie spielt doch im 27., oder?? Gruß--Cchhrriissii 18:34, 25. Jun. 2011 (CEST)
- Nein die Mutterserie "Law & Order" spielt nicht im 27. Revier sondern im 36. Revier (Precinct) in Midtown Manhattan, wie in der 1. Staffel in Episode 1 "Tödliche Cocktails" (Prescription For Death) direkt zwischen dem Vorspann und der ersten Szene, bei der Einblendung der Ortsangabe zu sehen ist. Genauso ist hier in diesem Artikel über "Law & Order: Special Victims Unit" im Abschnitt "Konzept" die Aussage völlig falsch das Law & Order: Special Victims Unit im New Yorker Polizeibezirk 27 spielt. Law & Order: SVU spielt im 16. Polizeibezirk (Precinct) in Downtown/Lower Manhattan. Das steht nicht nur in der englischsprachigen Wikipedia so sondern wird auch aus einigen SVU-Folgen deutlich. So u.a. in einer Szene (genaue Staffel und Episode kann ich aus dem Kopf nicht mehr sagen) bei der Benson, Stabler und Cragen im Erdgeschoss des Reviers in den Fahrstuhl steigen um in den zweiten Stock ins Büro der SVU Manhattan zu kommen und unten im Erdgeschoss ganz groß "NYPD - 16. Precinct" auf einem Schild an der Wand steht. Das muss also unbedingt hier noch im Artikel geändert werden. Ich mache es am besten gleich selbst.--Mr. Pommeroy 15:59, 28. Sep. 2011 (CEST)
- Muß mich, nachdem ich alle Episoden der ersten Staffel von "Law & Order" nun komplett gesehen habe, zu meinem oben geschriebenen ersten Satz, das "Law & Order" im 36. Revier (Precinct) in Midtown Manhattan spielt, in soweit korrigieren, das alle weiteren Episoden nach der ersten wohl doch im 27. Revier spielen, wie insbesondere an den Nummern auf den Kragenspitzen der Hemden der uniformierten Polizisten die dort im Revier rumlaufen, ersichtlich wird.--Mr. Pommeroy 23:16, 2. Okt. 2011 (CEST)
komischer Satz
Im Artikel steht Die zwölfte Staffel wurde vom 22. September 2011 bis zum 18. Mai 2012, mittwochs, erst um 21:00, 2011 um 22:00 ausgestrahlt. 1. müsste es in der Gegenwart, also wird statt wurde geschrieben, sein 2. das Problem ist, dass ich mir nicht sicher bin was das Ende soll. Soll es heißen, dass es 2012 um 21 und 2011 um 22 uhr ausgestrahlt wird? --Jakob Schulze 23:21, 21. Jul. 2011 (CEST)
- Ich habe es nun korrigiert. -- Serienfan2010 23:30, 21. Jul. 2011 (CEST)
Synchron Sprecher
Amanda Rollins wird nicht von Ranja Bonalana gesprochen sondern von Melanie Pukaß (siehe zb. Halle Berry, http://de.wikipedia.org/wiki/Melanie_Puka%C3%9F) Ich bitte das zu ändern.Ceri (nicht signierter Beitrag von 84.149.251.4 (Diskussion) 21:02, 13. Jan. 2013 (CET))
So ,ich habe das nun selbst eingetragen,wenn das jemand bitte nun besichtigen und fest machen könnte wäre das toll,sollte es noch ein Problem geben,bitte bescheid sagen,so ist es nun aber korrekt. Ceri (nicht signierter Beitrag von 84.149.248.145 (Diskussion) 22:26, 25. Jan. 2013 (CET))
Hauptdarsteller
Michaela McManus war von Folge 203 bis Folge 224 Hauptdarstellerin, trat aber nur bis Folge 217 auf. In der Tabelle steht 203-224. B. D. Wong war von Folge 67 bis Folge 272 Hauptdarsteller, trat aber nur bis Folge 267 auf. In der Tabelle steht 67-267. Man sollte dies bei allen Hauptdarstellern vereinheitlichen, so dass es so wie bei Michaela McManus ist, weil sie alle noch als Hauptdarsteller geführt wurden. Die Anmerkungen sollte man aber auf jeden Fall stehen lasen. (nicht signierter Beitrag von Affe 37,5 (Diskussion | Beiträge) 16:57, 22. Mai 2013 (CEST)) --Affe 37,5 (Diskussion) 08:53, 25. Mai 2013 (CEST)