Diskussion:Liebe (2012)
1. Handlung : Beruf der Hauptpersonen
[Quelltext bearbeiten]1 Handlung:
"Beide sind kultivierte Musikprofessoren um die 80 – Anne war Klavierlehrerin, Georges hat Abhandlungen veröffentlicht und verfügt über eine große Bibliothek."
Das Anne Klavierlehrerin war wird eindeutig gesagt aber dafür, dass es sich bei den Hauptpersonen um Musikprofessoren handelt, gibt es im Film keine Anhaltspunkte. Das Georges Abhandlungen veröffentlicht haben soll ist frei erfunden. Von der Anzahl der Bücher auf eine "große Bibliothek" zu schließen ist ebenso fraglich wie eine wissenschaftliche Betätigung Georges daraus abzuleiten. In einigen Rezensionen großer Zeitungen findet sich ebenfalls die Berufsbezeichnung "Musikprofessor" und der Fehler wurde vermutlich abgeschrieben. Sicherlich dürfte in Georges (beruflicher) Vergangenheit Musik eine große Rolle gespielt haben, vielleicht war er Instrumentenbauer, Chorleiter oder Komponist, aber der Film lässt es offen. --5.146.25.140 01:20, 18. Sep. 2012 (CEST) --5.146.25.140 01:21, 18. Sep. 2012 (CEST)
- Ich würde das mit dem „Musikprofessorenpaar“ nicht unbedingt als Fehler ansehen. Die Info stammte aus dem offiziellen mehrsprachigen Presskit für Cannes (S. 1). Das mit den veröffentlichten Abhandlungen habe ich einer deutschsprachigen Kritik aus Cannes entnommen, kann aber nicht mehr genau sagen, welche Publikation es war. Zumindest letzteres werde ich korrigieren. --César (Diskussion) 08:28, 18. Sep. 2012 (CEST)
- Ich will hier keine Theoriefindung betreiben, aber im französischen Text steht dort "professeurs de musique" - das kann genau so gut auch Musiklehrer heißen - und zumindest Anne war das ja auf jeden Fall. Also vielleicht einfach ein Übersetzungsfehler? Und wie dem auch sei - im Film gibt es keinen Anhaltspunkt auf den Beruf. Und was eine Zusatzpublikation sagt, ist doch egal? (nicht signierter Beitrag von 87.170.215.9 (Diskussion) 10:48, 6. Okt. 2012 (CEST))
- Richtig! Es ist wahrscheinlich falsch und auf jeden Fall egal, also weg damit. --94.221.91.243 23:47, 4. Mai 2013 (CEST)
- P.S.: Im englischen Presskit heißt es "music teachers", also ist die Sache wohl eindeutig. --94.221.91.243 23:49, 4. Mai 2013 (CEST)
- Ich will hier keine Theoriefindung betreiben, aber im französischen Text steht dort "professeurs de musique" - das kann genau so gut auch Musiklehrer heißen - und zumindest Anne war das ja auf jeden Fall. Also vielleicht einfach ein Übersetzungsfehler? Und wie dem auch sei - im Film gibt es keinen Anhaltspunkt auf den Beruf. Und was eine Zusatzpublikation sagt, ist doch egal? (nicht signierter Beitrag von 87.170.215.9 (Diskussion) 10:48, 6. Okt. 2012 (CEST))
1.Handlung : Pflegerin
[Quelltext bearbeiten]1 Handlung
"Er stellt eine Pflegerin ein, entlässt diese aber schon nach dem ersten Tag, weil sie Anne wie ein Kleinkind behandelt hat."
Es wird nicht nur eine Pflegerin eingestellt, sondern zwei. Erst nach einiger Zeit entschließt sich George eine weitere Pflegerin einzustellen, die im Wechsel mit der ersten seine Frau pflegen soll. Auch wird diese nicht am ersten Tag entlassen, wir wissen nicht wann genau, jedenfalls stellt sie 780€ in Rechnung, weshalb es bei einem monatlichen Nettogehalt von durchschnittlich 1200€ für einen Altenpfleger in Deutschland sehr unwahrscheinlich ist, dass sie nur einen Tag angestellt gewesen ist. Dass die Pflegerin entlassen wird, weil sie Anne wie ein Kleinkind behandelt haben soll, ist zu ungenau. George sagt bei ihrer Entlassung, dass sie inkompetent ist. Die relevante Szene in der die Pflegerin Anne die Haare kämmt, bringt vielmehr ihre zynische und demütigende Haltung gegenüber der Pflegebedürftigen zum Vorschein, die sich vermutlich während ihrer Berufslaufbahn entwickelt hat. Die lieblose Art wie die Pflegerin Annes Haare kämmt, dazu die hähmischen Kommentare - das sie wieder wie eine Prinzessin aussieht - und dass sie ihr schließlich den Spiegel vorhält und sie auffordert sich die Pracht anzuschauen, geht weit darüber hinaus, was unter der Aussage "jemanden wie ein Kleinkind behandeln" verstanden werden kann. Dass es sich um zwei Pflegerinnen handelt ist insofern wichtig, weil bei der ersten Pflegerin keine gravierenden Missstände im Umgang mit Anne feststellbar sind. Der Film zeigt damit sowohl die eine als auch die andere Form des Umgangs des Pflegepersonals mit der Pflegebedürftigen. Die Entlassung der ersten Pflegerin wird nicht gezeigt, jedenfalls taucht sie nach der Entlassung der zweiten nicht noch einmal auf. --5.146.25.140 02:01, 18. Sep. 2012 (CEST)
- Ich habe es korrigiert, allerdings hätten Sie das auch ganz einfach über den „Bearbeiten“-Button selbst tätigen können. It’s a Wiki. --César (Diskussion) 08:57, 18. Sep. 2012 (CEST)
- Zur Handlung eines Films eine NPOV-Diskussion zu führen wird wahrscheinlich schwierig, dennoch: ich habe die Haarkämm-Szene gesehen und mir wäre dabei nicht aufgefallen, dass die Pflegerin inkompetent ist, ich bin allerdings Laie. Vielleicht sollten wir einfach schreiben, dass Georges die Pflegerin entlässt, ohne den Grund zu erklären. Dass er nicht damit fertig wird, wie die Pflegerin mit seiner Frau umgeht, bedeutet nicht, dass die Pflegerin wirklich inkompetent ist, das ist nur sein Urteil. -- Hokanomono (Diskussion) 16:37, 1. Mai 2014 (CEST)
1. Handlung : Besuch des Schülers
[Quelltext bearbeiten]1 Handlung
"Das Paar isoliert sich immer mehr, auch ein Besuch von Annes früherem Schüler Alexandre wird von dem resoluten Georges brüsk abgewiesen"
In der Szene in der Alexandre zu Besuch kommt freuen sich zunächst beide sehr über den Gast. Zurückgewiesen wird Alexandre aber von Anne, die ihm auf seine Frage, was denn mit ihr geschehen sei, antwortet, dass sie einen Schlaganfall hatte und halbseitig gelähmt ist aber darüber nicht reden möchte weil das die Freude über seinen Besuch trüben würde. George äußert sich überhaupt nicht. --5.146.25.140 02:14, 18. Sep. 2012 (CEST)
- Ist korrigiert. --César (Diskussion) 08:57, 18. Sep. 2012 (CEST)
1. Handlung : Blumen und Taube
[Quelltext bearbeiten]1 Handlung
"Er kauft Blumensträuße und dekoriert das Bett seiner getöteten Frau. Danach schließt er Fenster und Türen und verklebt die Türritzen. Allein in der Wohnung fängt Georges eine Taube ein, die sich in den Flur verirrt hat."
Das George das Bett mit Blumen dekoriert wird nicht gezeigt. Kann man sagen, dass George "allein" in der Wohnung ist, während er die Taube fängt? Wichtig zu erwähnen ist auch, dass eine Taube bereits zum zweiten Mal in die Wohnung geflogen ist, bleibt dahingestellt ob es sich um dieselbe handelt, aber dass George diese beim ersten Mal verscheucht, aber beim zweiten Mal einfängt um sie dann wieder frei zu lassen, laut Aussage der Notiz auf dem Zettel.--5.146.25.140 02:23, 18. Sep. 2012 (CEST)
- Der Satz mit den gekauften Blumensträußen stammt aus dem vorabgedruckten Liebe-Kapitel aus dem Buch Haneke über Haneke von Michel Cieutat und Philippe Rouyer, das aber voraussichtlich erst im Februar 2013 erscheinen wird. Ich habe ihn drin gelassen und ansonsten das mit der Taube etwas konkretisiert. --César (Diskussion) 08:57, 18. Sep. 2012 (CEST)
Lücke in der Handlung
[Quelltext bearbeiten]Die jetzige Inhaltsangabe legt nahe, dass die Szene mit der Ohrfeige an die mit dem Kissen anschließt. Dem ist aber doch nicht so, oder? --Widerborst 22:46, 1. Dez. 2012 (CET)
Nachnamen der Hauptpersonen
[Quelltext bearbeiten]Die Hauptpersonen Anne, Georges und Eva Laurent heißen allesamt so wie die Hauptpersonen in Hanekes Film Wolfzeit. Sollte darauf nicht hingewiesen werden? (nicht signierter Beitrag von Spektrum89 (Diskussion | Beiträge) 17:15, 13. Dez. 2012 (CET))