Diskussion:Liste von Frauen in der Bibel
Neue Tabelle
[Quelltext bearbeiten]Liebe Chiananda, Danke für deine Korrekturen in der Liste von Frauen in der Bibel. Ein paar Fragen:
- Du hast in der Tabelle ganz viele Leerzeichen eingefügt. Wozu das ganze? M.E. ergibt das im Endeffekt keinen Unterschied. Ist das eine Richtlinie, die ich nicht kenne?
- Was ist der Mehrwert, dass die Tabelle jetzt sortierbar ist? Mich irritiert das eher. Da es mehrere Personen gleichen Namens gibt, sind in der Tabelle einige Zellen über Zeilen hinweg miteinander verbunden. Daher weiß ich gar nicht, ob die Sortierfunktion richtig arbeitet.
- Warum steht vor jedem Personenname ein bestimmter Artikel (z.B. „Ehefrau des Nabal“ statt „Ehefrau Nabals“). Ich habe bisher immer letztere Variante bevorzugt, außer wenn der Name auf s endet (z.B. „Ehefrau des Ahas“)
Die Personenbeschreibungen sind vorerst aus anderen Listen (z.B. Liste biblischer Personen/A) herauskopiert. Langfristig ist da sicher noch Verbesserungsbedarf, danke für „Ehefrau“ etc. Herzliche Grüße, --HNeitzke (Diskussion) 06:44, 18. Mai 2020 (CEST)
- Danke dir für die umfangreiche Tabelle :)
- Die Leerzeichen um die Pipe-Steuerzeichen in Tabellen fügen auch der VisualEditor oder Korrektur-Erweiterungen ein: Sie sollen die Lesbarkeit des Quellcodes erhöhen und Zeilenumbrüche ermöglichen.
- Im Vergleich:
|[[Abischag]]||אֲבִישַׁג ''’ǎvîšag''||„Vater ist …“||{{B|1 Kön|1|3}}||
- versus:
| [[Abischag]] || אֲבִישַׁג ''’ǎvîšag'' || „Vater ist …“ || {{B|1 Kön|1|3}} ||
- Im Vergleich:
- Die Sortierbarkeit bietet einigen Mehrwert: Die Bibelstellen können (mehr oder weniger) in eine Abfolge gebracht werden, zumindest nach Gruppen geordnet, ebenfalls die Namensbedeutungen. Selbst die Personenbeschreibung ergibt (unscharfe) Gruppierungen, falls man sich einen Überblick verschaffen will, welche Frau vorrangig als Tochter oder als Ehefrau genannt wird.
- „Ehefrau“ bezeichnet ein rechtliches Verhältnis zu einem Mann, das wird durch den Artikel "Ehefrau des" eindeutig ausgedrückt, während in den Formulierungen "Ehefrau von" oder "Ehefrau Adams" zumindest die Nebenbedeutung "gehört dem" anklingt (siehe dazu auch Wikipedia Diskussion:WikiProjekt Frauen#"Frau des Mannes"?). Frage zu Adam und Eva: Waren die verheiratet? Im Artikel steht nix davon, und Eva als "Frau Adams" zu bezeichnen, klingt sehr fragwürdig…
- Die Leerzeichen um die Pipe-Steuerzeichen in Tabellen fügen auch der VisualEditor oder Korrektur-Erweiterungen ein: Sie sollen die Lesbarkeit des Quellcodes erhöhen und Zeilenumbrüche ermöglichen.
- Ein Problem habe ich mit deinem ungenauen Beleg: Da fehlt zu jeder Fundstelle die Seitennummer. Man kann nicht ein ganzes Werk als Quelle referenzieren, sonst könnte gleich
<ref>[[Bibel|Die Bibel]]</ref>
angegeben werden (soetwas habe ich in meiner Karriere bereits zweimal aus Artikeln entfernt). Du kannst <ref>s gruppieren:<references group="A" responsive />
(Beispiel). - Gruß --Chiananda (Diskussion) 15:37, 18. Mai 2020 (CEST)
- Ein Problem habe ich mit deinem ungenauen Beleg: Da fehlt zu jeder Fundstelle die Seitennummer. Man kann nicht ein ganzes Werk als Quelle referenzieren, sonst könnte gleich
- Danke für die Antworten. Das ist immer so eine Sache bei langen Listen. Die Belege finden sich meist mit genauer Seitenzahl auf den Personenseiten selbst (wenn denn welche existieren), daneben fehlen ja auch noch einige Namen aus dem Urtext, Bedeutungen, Personenbeschreibungen etc. Ich bin dran und es dürfte in den nächsten Tagen sukzessive besser werden. Danke für den Tipp, des Einzelnachweise-Gruppierens. Das kannte ich bisher noch nicht.
- Gruß, --HNeitzke (Diskussion) 16:19, 18. Mai 2020 (CEST)
- @HNeitzke: Einen Augenblick noch, ich lege dir eben im Artikel "Liste von Frauen in der Bibel" die Grundlagen an… --Chiananda (Diskussion) 16:26, 18. Mai 2020 (CEST)
- So, habe mal 3 Dummies angelegt. Die "Person"-Spalte könnte ich mir als Aufteilung vorstellen: zuerst eine Spalte "Eltern" mit einfachen Namensnennungen, weil das eine eindeutige Abstammung angibt (möglichst die Mutter zuerst nennen, ist gesichert, während Vaterschaft immer nur "ankerkannt" oder "zugesprochen" wurde) – in einer weiteren Spalte "Ehepartner" bräuchten dann nur die Namen zu stehen… ? Gruß --Chiananda (Diskussion) 16:47, 18. Mai 2020 (CEST)
- Auch "Geschwister" könnte eine Spalte sein: "Eltern – Geschwister – Ehepartner – Bedeutung" = die letzte Spalte für weitere Zusätze oder Kennzeichnungen…
- (Anm.: Ich verschiebe diese Diskussion von meiner Benutzerseite hierhin.)
- Gruß --Chiananda (Diskussion) 17:49, 18. Mai 2020 (CEST)
Vollständigkeit
[Quelltext bearbeiten]Allein aus Römer 16 fehlen mehrere. Z. B Prisca (Bibel) --2001:16B8:22F2:900:6481:B722:7905:B0B2 22:58, 27. Nov. 2021 (CET)
- Guter Hinweis. Ich bin Römer 16 gerade mal durchgegangen und habe die fehlenden, dort genannten Frauen ergänzt.--Etc. gamma (Diskussion) 16:22, 5. Feb. 2022 (CET)
Ist Schimat eine Frau?
[Quelltext bearbeiten]Handelt es bei Schimat (2 Kön 12,22 EU) wirklich um eine Frau? Woraus folgt das? Die entsprechende Bibelstelle nennt nur "Josachar, der Sohn Schimats". Ist das Geschlecht aus der hebräischen Wortform ableitbar? Normalerweise sind sonst immer die Väter als Ersatz für Familiennamen genannt. Ich denke also nicht, dass es sich bei Schimat um eine Frau handelt. Oder übersehe ich hier etwas?--Etc. gamma (Diskussion) 15:39, 5. Feb. 2022 (CET)
- Ich sehe gerade, dass in 2 Chr 14,26 EU, zumindest in der Lutherübersetzung, ein weiblicher Artikel für Schimat verwendet wird (was dann wohl im hebräischen ebenfalls so sein wird). Allerdings finde ich dort keine Schimrit, die angeblich dort erwähnt werden soll. Müsste man also Schimrit aus der Liste streichen?--Etc. gamma (Diskussion) 15:44, 5. Feb. 2022 (CET)