Diskussion:Little Boxes
Namensproblem
[Quelltext bearbeiten]Diese Seite sollte eigentlich eine Ausswahlseite werden, da auch das sehr bekannte Lehrbuch für CSS von Peter Müller "Little Boxes" heißt. Für diese Bücher (2) würde ich gerne einen Artikel schreiben. Damit es beim Suchen nicht zu Problemen kommt, sollte der Artikel "Little Boxes" nur eine Auflistungsseite werden. -- Yanman 16:15, 4. Jan. 2008 (CET)
- Solange dieser Artikel hier der einzige mit dem Namen Little Boxes ist, wird daraus bestimmt keine Auswahlseite. Wenn du deinen Artikel fertig geschrieben hast, lässt sich das mit der Auflistung einrichten. --aWak3N ?!? 16:50, 4. Jan. 2008 (CET)
Liedermacherin
[Quelltext bearbeiten]Liedermacher ist nicht nur eine rein deutsche Eigenart, sondern auch das Analagon zum englischen "singer and songwriter" bzw. dessen Übersetzung ins Deutsche. Der Begriff ist hier auch wichtig, da er ihren Beruf beschreibt. Lässt man ihn einfach weg ohne ihn adäquat zu umschreiben bzw. ohne ihn durch einen Alternativbegriff zu ersetzen, so ensteht der Eindruck sie wäre eine Politaktivistin gewesen, die zufällig auch einmal ein Lied geschrieben hätte und dies ist eben völlig falsch.--Kmhkmh 07:06, 11. Apr. 2008 (CEST)
Ticky Tacky
[Quelltext bearbeiten]"Ticky-tacky" is a reference to the shoddy material used in the construction of housing of that time. - [1] [2]
Ich glaube die Beschreibung hier ist nicht ganz korrekt. Es geht eher um das billige Baumaterial im Kontext der Suburbs und nicht die "monotone, unkreative und immer gleiche Bauweise" an sich. --Murata (Diskussion) 01:19, 29. Mär. 2013 (CET)
- Die Frage in welchen Sinne "ticky tacky" im Lied bzw. im Beleg verwandt wird, leider ist der referenzierte Times-Artikel nicht (mehr) online zugänglich.--Kmhkmh (Diskussion) 05:55, 29. Mär. 2013 (CET)
- en:wikt:ticky-tacky --Murata (Diskussion) 13:00, 13. Apr. 2013 (CEST)
- Der Link stand schon oben, die Frage ist in welchen Sinne das Lied selbst dieses Wort benutzt, der kann von der "üblichen" heutigen Verwendung abweichen. Zudem ist die Entshehung unklar, d.h. verwendet das Lied ein bereits verbreitetes Wort oder geht das Wort (eventuell auch mit einer Bedeutungsabwandlung) auf das Lied zurück. Um das besser beurteilen zu können müsste man wie gesagt einblick in des zitierten Times-Artikel nehmen. Den könnte man eventuell über WP:BIBA bekommen.--Kmhkmh (Diskussion) 13:10, 13. Apr. 2013 (CEST)
- Laut Merriam Webster ist der Begriff in dem Lied das erste Mal verwendet worden. Doch der Liedtext lautet "made out of ticky-tacky"/"made of ticky-tacky" was die Bedeutung als Baumaterial nahelegt. Die Bedeutung wie im Artikel beschrieben gibt es als Adjektiv und ist O-Ton des ganzen Liedes aber nicht der Phrase "ticky-tacky". Ein Vorschlag für eine Formulierung wäre:
- "Der im Lied geprägte Ausdruck "ticky-tacky" für billiges Baumaterial ist in den 60er Jahren in den USA zu einer populären Redewendung und Inbegriff für die unkreative und immer gleiche Bauweise von Vorstadthäuser geworden." --Murata (Diskussion) 13:24, 13. Apr. 2013 (CEST)
- Ja, aber "made out of ticky tacky" kann ja sowohl auf die Form/Aussehen des Baumaterials (Gleichförmigkeit, geschmacklose Gestaltung) als auch auf eine minderwertige Qualität des Baumaterials anspielen. Bevor man deinen Formulierungsvorschlag umsetzt wüsste ich eben gerne, ob "Der im Lied geprägte Ausdruck "ticky-tacky" für billiges Baumaterial" in dem Time-Artikel steht oder nicht. Beachte dazu auch den zweiten Eintrag bei Merriam-Webster (Adjektiv) und dass ticky-tacky eine Verdopplung von tacky (=billig geschmacklos) ist und dies auch im Zusammenhang mit der Lieddeutung selbst steht (Kritik an der Konformität derMittelklasse).--Kmhkmh (Diskussion) 15:15, 13. Apr. 2013 (CEST)
- Da ich für meine Analyse keine Quelle finden kann und ich keine Ahnung habe wie man wieder an den Time-Artikel herankommt, mein Vorschlag: Die wörtliche Bedeutung im Liedtext selber zu entfernen und nur die Entstehung des Ausdrucks erwähnen. Werden Quellen die nicht mehr zugänglich sind eigentlich entfernt oder wie wird mit so etwas verfahren?
- "Der im Lied geprägte Ausdruck "ticky-tacky" ist in den 60er Jahren in den USA zu einer populären Redewendung und Inbegriff für die unkreative und immer gleiche Bauweise von Vorstadthäuser geworden." --Murata (Diskussion) 15:09, 14. Apr. 2013 (CEST)
- Wie kommst du auf die Idee, dass die Quelle nicht mehr zungänglich ist? Abgesehen davon, dass man sie natürlich im Time-Archiv einsehen kann (ist halt kostenpflichtig), so ist sie natürlich in diversen Bibliotheken verfügbar. Oben habe ich ja extra auf WP:BIBA als eine Möglichkeit verwiesen, um auch kostenfrei an den entsprechenden Time-Artikel zu kommen.
- Allgemein hat Quellenzugänglichkeit nichts mit Online-Zugänglichkeit zu tun, WP verlangt Ersteres und nicht Letzteres. Problematisch ist wird es nur wenn es um Belege geht die von vorneherein nur online existierten (z.B. eine Fachwebsite oder die Webseiten der öffentlich-rechtlichen Sender in Deutschland). In solchen Fällen lässt man den ursprünglichen EN normalerweise zunächst stehen, bis man durch einen alternativen Beleg ersetzen. Nur in den (seltenen) Fällen besonders umstrittene Inhalte oder Inhalte die im Hinblick auf WP:BLP würde man sie mit dem betroffenen Inhalt löschen.
- Ich habe jetzt bei WP:BIBA nachgefragt, wenn ich den artikel erhaltemkann ich dir eine Kopie zumailen und dann kann man entscheiden, ob eine Neuformulierung nötig ist bzw. welche Formulierung am besten ist.--Kmhkmh (Diskussion) 15:27, 14. Apr. 2013 (CEST)
- Ja, aber "made out of ticky tacky" kann ja sowohl auf die Form/Aussehen des Baumaterials (Gleichförmigkeit, geschmacklose Gestaltung) als auch auf eine minderwertige Qualität des Baumaterials anspielen. Bevor man deinen Formulierungsvorschlag umsetzt wüsste ich eben gerne, ob "Der im Lied geprägte Ausdruck "ticky-tacky" für billiges Baumaterial" in dem Time-Artikel steht oder nicht. Beachte dazu auch den zweiten Eintrag bei Merriam-Webster (Adjektiv) und dass ticky-tacky eine Verdopplung von tacky (=billig geschmacklos) ist und dies auch im Zusammenhang mit der Lieddeutung selbst steht (Kritik an der Konformität derMittelklasse).--Kmhkmh (Diskussion) 15:15, 13. Apr. 2013 (CEST)
- Der Link stand schon oben, die Frage ist in welchen Sinne das Lied selbst dieses Wort benutzt, der kann von der "üblichen" heutigen Verwendung abweichen. Zudem ist die Entshehung unklar, d.h. verwendet das Lied ein bereits verbreitetes Wort oder geht das Wort (eventuell auch mit einer Bedeutungsabwandlung) auf das Lied zurück. Um das besser beurteilen zu können müsste man wie gesagt einblick in des zitierten Times-Artikel nehmen. Den könnte man eventuell über WP:BIBA bekommen.--Kmhkmh (Diskussion) 13:10, 13. Apr. 2013 (CEST)
- en:wikt:ticky-tacky --Murata (Diskussion) 13:00, 13. Apr. 2013 (CEST)
Ich habe jetzt auch noch einmalein parr andere Quellen recherchiert:
- Eintag bei New Webster: tick|y tack|y (tik'e tak'e) dull, unimaginative, often shoddy uniformity, like that of houses in some less expensive real-estate development. [3], da bezieht es sich überwiegend auf das Aussehen
- Ticky-tacky Big Boxes. (superstores in New York, New York)(Editorial). The Nation, 1997 ([4], eine Verwendung im praktischen sprachgebrauch, hier geht es eindeutig um das äußere Erscheinungsbild
- All Built Out of Ticky Tacky. Washington Post, 1993 ([5]) auch bezieht es sich auf das äußere Erscheinungsbild
weeds
[Quelltext bearbeiten]das lied wird NICHT im vor- UND abspann gespielt. zu mindest in st. 1 ist es NUR im vorspann. Weltklasse (Diskussion) 20:09, 14. Dez. 2013 (CET)
- Das ändert sich in verschiedenen Staffeln bzw. Episoden.--Kmhkmh (Diskussion) 21:11, 19. Mär. 2014 (CET)
deutsche Version von Gerhard Schöne
[Quelltext bearbeiten]Hallo, findet ihr Gerhard Schönes übersetzte Version „Kleine Schachteln“ auf seinem Album „Fremde Federn“ (2003) erwähnenswert? Grüße--Petermahlzahn (Diskussion) 13:02, 19. Mär. 2014 (CET)
Victor Jara + 16.9.73
[Quelltext bearbeiten]Der chilenische Sänger Víctor Jara sang eine spanische Version des Liedes, die er 1977 unter dem Titel Las Casitas del Barrio Alto (= Die Häuschen des Barrio Alto, eines wohlhabenden Stadtteils von Santiago de Chile) auf seinem Album El Derecho de Vivir en Paz veröffentlichte.
Dieser Abschnitt kann nicht wahr sein. --2A01:C23:BD25:CD00:738:5162:56C6:445C 11:12, 18. Sep. 2023 (CEST)
- Danke für den Hinweis und die Korrektur.--Kmhkmh (Diskussion) 19:18, 18. Sep. 2023 (CEST)