Diskussion:Ljubomyr Husar
Letzter Kommentar: vor 19 Jahren von Elya in Abschnitt Äh?
Äh?
[Quelltext bearbeiten]ich wuesste nicht welche "Aenderungen " oder sonstige "Verbrechen" ich begangen haben sollte. Sollte es dennoch der Fall sein bitte ich um Entschuldigung meiner Umnachtung.... Ich habe nichts gegen den Mensch Ljubomyr Hussar. HvT (nicht signierter Beitrag von 205.188.117.11 (Diskussion) 08:00, 15. Mai 2005 (CEST))
- Muss ich das jetzt verstehen? Wovon sprichst du bitte? --elya 10:09, 15. Mai 2005 (CEST)
HUZAR
[Quelltext bearbeiten]It's a quite common mistake on the name of the Cardinal. We write it Гузар in Ukrainian so it should be translitterated "Huzar" !!! Bogatyr
- ok, thanks! -- ∂ 14:01, 11. Aug 2005 (CEST)
- Siehe auch Wikipedia:Namenskonventionen/Kyrillisch, Spezialisten gefragt, m.W. weicht die engl. von der dt. Transkription ab. --:Bdk: 15:17, 11. Aug 2005 (CEST)
Ok so it must be written HUSAR ! Bogatyr 17:49, 11. Aug 2005 (CEST)
- Ich habe den Artikel verschoben, Hilfe bei den Links auf diese Seite wird gerne angenommen (obwohl ich es verbockt habe ;-)) --elya 18:36, 11. Aug 2005 (CEST)