Diskussion:Loiblpass Straße
Namensschreibung
[Quelltext bearbeiten]Im Deutschen schreibt man Substantive zusammen (Loiblpassstraße) oder zumindest mit Bindestrich (Loiblpass-Straße), das gilt auch für zusammengesetzte Namen, „Loiblpass Straße“ ist daher falsch. Auf Internetseiten des Landes Kärnten ist folgerichtig auch von Loiblpassstraße die Rede, dies also auch offiziell die Bezeichnung. z.B.: http://www.ktn.gv.at/default.asp?ARid=10103 Ich habe das mal im Text geändert, der gesamte Artikel sollte aber umbenannt werden. -- MacCambridge 00:12, 12. Okt. 2008 (CEST)
War ich zu mutig? Zu keck? Jedenfalls habe ich's mal verschoben. Möglich, dass der Bindestrich sich als (hässlicher) Kompromiss konsentieren lässt. --Gruni07
- Ja, du warst, sorry. Nach der Rechtschreibung gehört der Stich her, keine Frage. Der österreichische Gesetzgeber war da aber offenbar anderer Meinung und hat alle Österreichischen Bundesstraßen (und Autobahnen, Schnellstraßen) getrennt geschrieben. Und: er darf das, die Straßenname sind Eigennamen und müssen sich nicht an die Rechtschreibung halten. Höhepunkt etwa Südost Autobahn. Es wurde bereits mehrfach diskutiert, zu verschieben, ist aber immer abgelehnt worden. --Wirthi ÆÐÞ 14:29, 14. Okt. 2008 (CEST)
Das mit dem Eigennamen ist ein altbekannter Trick derjenigen, die nicht richtig schreiben können oder wollen. Falsch bleibt das "Deppenleerzeichen" allemal.
- Ja, nach der Deutschen Rechtschreibung, an die sich Eigennamen nun mal nicht halten müssen. Muss ich meinen Nachnamen ändern, weil ein stummes H drinnen ist, das der Rechtschreibung widerspricht? --Wirthi ÆÐÞ 11:14, 8. Jan. 2009 (CET)
- Nach deutscher Rechtschreibung müßtest du deinen Nachnamen nicht ändern, sie kennt das stumme "h" etwa in Theater oder graue Theorie. Die österreichische Rechtschreibung, die sich ja an die deutsche nicht hält, würde dann vielleicht Wirti, Teorie und Teater schreiben, wer weiß das schon ... 79.199.228.23 17:41, 12. Dez. 2014 (CET)