Diskussion:Lotus-Geburt
Definition
[Quelltext bearbeiten]Hallo, Ist eine Lotusgeburt nicht auch schon eine Geburt, bei der die Nabelschnur erst nach der Plazentageburt durchtrennt wird? --Mandulina (Diskussion) 15:37, 2. Dez. 2014 (CET)
Mangelhafter Artikel
[Quelltext bearbeiten]Es wird nichts von (scheinbaren) Vorteilen und Nachteilen geschrieben. Außerdem ist die Aussage "Ein Medizinexperte empfiehlt, das Neugeborene bei einer Lotusgeburt dahingehend zu beobachten, ob es sich eine Infektion zuzieht." sehr zweifelhaft. Wie beobachte ich, ob sich ein Neugeborenes eine Infektion zuzieht?? Symptomee sind erst sichtbar, wenn eine Infektion stattgefunden hat, und dann läuft man dem Geschehen hinterher. Ich werde den Satz löschen. --2A00:C1A0:4886:C00:DDF9:B32F:95DF:2F4C 10:58, 1. Okt. 2018 (CEST)
- Die Infektionsgefahr wird völlig ausgeblendet. Doctors speak out about the dangers of lotus births
- „These babies have been admitted to neonatal intensive care units with life-threatening infections. In one case, a baby experienced an infection of the inner lining of the heart and heart valves.“ Lotus Birth: A Trend That Doctors Say Has Serious Risks
- Außerdem ist es neumodischer esoterischer Unsinn. Yet Another Way 'Natural' Parenting Dehumanizes Women: Lotus Birth, forbes.com --87.162.167.151 10:42, 24. Dez. 2018 (CET)
- „However, the recommended delay time is around 30-60 seconds after birth — way below the hours, even days, that lotus birth calls for. After these few seconds, the cord has completed circulating the last of its blood to your newborn, says OB/GYN Dr William Scheizer. It stops pulsing, collapses, and no longer has medical value, he tells LIVESTRONG.“ [1] --87.162.163.7 08:07, 25. Dez. 2018 (CET)
- „Nach der Gw[sic!]eburt stirbt die Plazenta nach wenigen Minuten ab, sie beginnt zu faulen. Das erhöht das Infektionsrisiko für das Baby enorm. Und die Gefahr einer Nabelverletzung ist größer.“ [2]
- Früher konnte sich niemand erlauben, so einen unnützen stinkenden Ballast mit sich herumzuschleppen. Salz und Kräuter waren viel zu wertvoll für die eigene Ernährung, um sie dafür zu verschwenden. Deswegen ist die angebliche Natürlichkeit der Methode gelogen. --87.162.163.7 21:50, 25. Dez. 2018 (CET)
- „Laut Weltgesundheitsorganisation sei der ideale Zeitpunkt zum Durchtrennen der Nabelschnur, wenn deren Blutversorgung versiegt – was nach der Geburt etwa drei Minuten dauert.“[3] --87.162.163.7 21:54, 25. Dez. 2018 (CET)
Nachteile
[Quelltext bearbeiten]The Royal College of Obstetricians and Gynaecologists has warned about the risks of infection[4] as the the decomposing placenta tissue becomes a nest for infectious bacteria such as Staphylococcus. In one such case a 20-hour old baby whose parents chose the ritual of UCNS was brought to hospital in agonal state, was diagnosed with sepsis and required 6-weeks long antibiotic treatment --Ducker Colon (Diskussion) 09:16, 24. Dez. 2018 (CET)
Noch mal ne andere Frage: Wie sieht das mit den Antikörpern bei unterschiedlichen Blutgruppen von Mutter und Kind aus? -- Tischgenosse (Diskussion) 15:37, 25. Dez. 2018 (CET)
Schimpansen
[Quelltext bearbeiten]Schimpansen essen die Platzenta auf: „During this birth, the mother built a day nest in a tree before parturition. After giving birth, the mother consumed the placenta, and the other chimpanzees in her party gathered near her and her neonate. However, she did not share the placenta, and consumed it all herself. In the second observation, the mother also built a nest in a tree and subsequently gave birth. Thereafter, she shared the placenta with some individuals and consumed part of the placenta herself.“ [4] --87.162.167.151 12:33, 24. Dez. 2018 (CET)
- „Chimpanzees aside – although I will briefly note that chimps are more prone to eating their placenta, since dragging a piece of rotting meat through the jungle right next to your vulnerable young is actually a really great way to attract predators – keeping a placenta attached to either your baby or yourself poses real threats.“ xoJane isn't doing women any favors with its 'birth like chimpanzees' story, The Guardian, 1. November 2013 --87.162.167.151 14:42, 24. Dez. 2018 (CET)
Lotus-Geburt oder Lotusgeburt?
[Quelltext bearbeiten]Da der Name nichts mit der Lotusblume oder dem Lotussitz zu tun hat, sondern von einem Eigennamen abgeleitet wird, müsste es doch richtiger Lotus-Geburt heißen, oder? Eine etwas seriösere Quelle, Lotus-Geburt: Fall-Bericht, trennt das auch auf. Sollten wir das verschieben? Grüße, --Goris (Diskussion) 22:34, 27. Dez. 2018 (CET)
- Vielen Dank an Ducker Colon für die Verschiebung! Grüsse, --Goris (Diskussion) 11:15, 29. Dez. 2018 (CET)
Pökeln
[Quelltext bearbeiten]Das machen die Affen in freier Natur bestimmt auch Salz und Kräuter besorgen und die Plazenta damit konservieren. LOL. Damit ist schon die Natürlichkeit der Methode widerlegt. Die Nabelschnur übrigens trotz des Pökelns der Plazenta von Bakterien infiziert werden. --91.20.5.126 04:46, 28. Dez. 2018 (CET)
- Ja, das ist alles extrem seltsam, aber so ist das heute. Vielleich hat Frau Lotus Schimpansen beim Pökeln beobachtet, und wer weiß, welche Kräuter sie vorher geraucht hat?? Das ist alles statt EbM eben "Eingebungs-basierte Spiritualität", je verrückter, desto besser. "Pökeln" ist übrigens bei Dal Pian auch so bezeichnet. Grüße, --Goris (Diskussion) 18:57, 28. Dez. 2018 (CET)