Diskussion:Lucia von Syrakus
Letzter Kommentar: vor 11 Jahren von Turris Davidica in Abschnitt Wunderliche Wunder
Der Text
- und 1860 in die alte Kirche Santa Lucia übertragen. Dort steht jetzt der gleichnamige Bahnhof der Stadt, ihre Gebeine wurden in die nahegelegene Kirche S. Geremia e Lucia umgebettet.
sollte noch überprüft werden. Eine Beisetzung in einer Kirche Santa Lucia wird in mir zugänglichen Lexika nicht erwähnt. Es wird immer nur von einer Beisetzung in S. Geremia gesprochen. --Hreid 12:19, 23. Feb 2005 (CET)
Die Kirche San Giorgio Maggiore steht immer noch auf der Insel San Giorgio Maggiore. Das muß eine andere San Giorgio-Kirche sein, die für den Bahnhof abgerissen wurde. --Gregor Bert 20:50, 11. Mär 2006 (CET)
Wunderliche Wunder
[Quelltext bearbeiten]Was bitte sollen die "Leiden des Blutflusses" sein? Raus oder erklären.--Mideal (Diskussion) 11:43, 18. Apr. 2013 (CEST)
- Das ist ein euphemistischer Ausdruck für Unterleibsblutungen jeglicher Art. Schreib doch an die Autoren der Bibel, sie sollen das entweder rausnehmen oder erklären. Liebe Güte.--Turris Davidica (Diskussion) 12:13, 18. Apr. 2013 (CEST)